“迟回故地却逢君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟回故地却逢君”全诗
零落长年谁语此,迟回故地却逢君。
衣冠偶坐论经术,襁褓当时刺绣文。
更怪高材终未遇,有司何日选方闻。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《次韵酬宋妃六首》王安石 翻译、赏析和诗意
《次韵酬宋妃六首》是宋代文学家王安石的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山陂畴昔从吾亲,
诸父先生各佩纷。
零落长年谁语此,
迟回故地却逢君。
衣冠偶坐论经术,
襁褓当时刺绣文。
更怪高材终未遇,
有司何日选方闻。
诗意:
这首诗词是王安石以次韵回应宋妃的六首诗。诗人回忆起自己曾经与宋妃共同生活在山陂,怀念着曾经与父辈老师们一同学习的时光。多年过去了,谁还会谈论这些零落的事情呢?然而,当他重返故地时,却偶然遇到了宋妃。他们身着华丽的衣冠坐在一起,讨论经书和学术,仿佛回到了当初刺绣文的时光。然而,诗人感叹自己的高才却一直未能得到重用,不知道什么时候官方才会听到他的选方言。
赏析:
这首诗词通过回忆和对比的手法,展现了诗人对曾经的学习环境和与宋妃的重逢的感慨之情。诗中的山陂代表了诗人曾经学习的地方,而亲人、父辈和老师们的身影也在其中显现。诗人用"零落长年谁语此"表达了他们的事迹似乎已被遗忘,没有人再提及。然而,当他重返故地时,却意外地遇到了宋妃,这种偶然的重逢使诗人倍感惊喜和欣慰。他们再次坐在一起,讨论经书和学术,仿佛回到了年少时学习的时光,令人感到温馨和怀念。
然而,诗人也表达了自己的遗憾和不满。他提到自己的高才却一直未能得到重用,高材生的才华似乎没有被当时的官方所看重。诗末的"有司何日选方闻"表达了诗人对自己才华被发现和重用的期盼。整首诗通过对过去和现实的对比,展示了诗人内心的情感和对自身境遇的反思。
这首诗词展示了王安石对教育和学术的关注,以及对自己才华被认可的渴望。同时,通过描写人物和环境,诗人也展示了对时光流转和人事变迁的思考,传达了一种对过去美好时光的怀念和对未来的期望。
“迟回故地却逢君”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu sòng fēi liù shǒu
次韵酬宋妃六首
shān bēi chóu xī cóng wú qīn, zhū fù xiān shēng gè pèi fēn.
山陂畴昔从吾亲,诸父先生各佩纷。
líng luò cháng nián shuí yǔ cǐ, chí huí gù dì què féng jūn.
零落长年谁语此,迟回故地却逢君。
yì guān ǒu zuò lùn jīng shù, qiǎng bǎo dāng shí cì xiù wén.
衣冠偶坐论经术,襁褓当时刺绣文。
gèng guài gāo cái zhōng wèi yù, yǒu sī hé rì xuǎn fāng wén.
更怪高材终未遇,有司何日选方闻。
“迟回故地却逢君”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。