“兰香爇处光犹浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰香爇处光犹浅”出自宋代晏殊的《金灯花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán xiāng ruò chù guāng yóu qiǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“兰香爇处光犹浅”全诗

《金灯花》
兰香爇处光犹浅,银烛烧时焰不馨。
好向书筇一窗下种,免教辛苦更囊萤。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《金灯花》晏殊 翻译、赏析和诗意

《金灯花》是宋代文学家晏殊所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰香燃烧之处光芒仍浅,
银烛燃烧时火焰并不香甜。
最好在书架下的窗边种植一盆花,
这样就能避免辛劳,不必再用火抓萤火虫。

诗意:
这首诗描绘了一个寓意深远的场景。诗人晏殊通过描写灯花的形象,表达了对人生的一种思考。灯花虽然燃烧,但光芒却并不明亮,而且烛火燃烧时的香气也不浓郁。诗人暗示着人生中的努力和奋斗,有时可能并不能带来明显的成果或回报。因此,诗人提出了一个警示:不如在书架下种植一盆金灯花,免去辛劳,不必再去抓萤火虫,象征着不必追逐虚幻和短暂的光芒。

赏析:
《金灯花》这首诗词以简洁的语言展示了晏殊独特的思考和洞察力。诗人通过描绘灯花和烛火的形象,传达了自己对世事和人生的一种独特见解。诗中的金灯花成为一种象征,它代表了理性和内在的光芒,与外在的虚荣和短暂的成就形成鲜明的对比。诗人通过这种对比,告诫人们不要追求虚幻和短暂的成功,而是应该注重内心的光芒和真实的价值。

这首诗词以简练的语言表达了深刻的思想,给人以启示和思考。它通过对灯花和烛火的描绘,将人生的追求和价值观进行了深入的探讨。这种深远的思考和洞察力使这首诗词成为晏殊作品中的一颗明珠,也为后人提供了重要的思想启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰香爇处光犹浅”全诗拼音读音对照参考

jīn dēng huā
金灯花

lán xiāng ruò chù guāng yóu qiǎn, yín zhú shāo shí yàn bù xīn.
兰香爇处光犹浅,银烛烧时焰不馨。
hǎo xiàng shū qióng yī chuāng xià zhǒng, miǎn jiào xīn kǔ gèng náng yíng.
好向书筇一窗下种,免教辛苦更囊萤。

“兰香爇处光犹浅”平仄韵脚

拼音:lán xiāng ruò chù guāng yóu qiǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰香爇处光犹浅”的相关诗句

“兰香爇处光犹浅”的关联诗句

网友评论


* “兰香爇处光犹浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰香爇处光犹浅”出自晏殊的 《金灯花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。