“谢堂新句入清歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢堂新句入清歌”出自宋代晏殊的《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè táng xīn jù rù qīng gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“谢堂新句入清歌”全诗

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》
谢堂新句入清歌,雨箔风帘有燕过。
未免芳辰叹心赏,始知犹患陆才多。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》晏殊 翻译、赏析和诗意

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》是晏殊写的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谢堂新句入清歌,
雨箔风帘有燕过。
未免芳辰叹心赏,
始知犹患陆才多。

诗意:
这首诗词是晏殊在和参政陈给事共同度过寒食节时的感叹和思考之作。诗中表达了对春光美景的赞叹,同时也流露出对才子才艺过于众多的忧虑。

赏析:
这首诗词以寒食节为背景,描绘了春天的美景和诗人对美景的感受。首句“谢堂新句入清歌”意味着新作的诗句使清歌更加动人,表达了诗人内心的喜悦和满足。接着,诗人以“雨箔风帘有燕过”来描绘春天的景象,雨水洗净了窗户上的尘埃,风帘摇曳,燕子在其中飞过,展现了春天的活力和生机。

然而,在美景之中,诗人也流露出一丝忧虑和叹息。“未免芳辰叹心赏”意味着在这美好的时光里,诗人不禁感叹光阴如梭,时间过得太快,暗示人生短暂,美好时光易逝。最后两句“始知犹患陆才多”表达了诗人对于过于众多的才子才艺的担忧。陆才指的是当时文坛上的众多才子,他们的出现使得诗人对自己的才华和地位产生了一些忧虑和不安。

总体来说,这首诗词通过描绘春天美景,表达了诗人对时光流逝的感慨和对自身才华的担忧。它展示了晏殊那独特的情感表达和对文学境遇的思考,同时也反映了宋代文人在时光流逝和才子众多的背景下的独特心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢堂新句入清歌”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé cān zhèng chén jǐ shì hán shí dù mén gǎn huái
次韵和参政陈给事寒食杜门感怀

xiè táng xīn jù rù qīng gē, yǔ bó fēng lián yǒu yàn guò.
谢堂新句入清歌,雨箔风帘有燕过。
wèi miǎn fāng chén tàn xīn shǎng, shǐ zhī yóu huàn lù cái duō.
未免芳辰叹心赏,始知犹患陆才多。

“谢堂新句入清歌”平仄韵脚

拼音:xiè táng xīn jù rù qīng gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢堂新句入清歌”的相关诗句

“谢堂新句入清歌”的关联诗句

网友评论


* “谢堂新句入清歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢堂新句入清歌”出自晏殊的 《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。