“绛英琼粒傲霜前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛英琼粒傲霜前”出自宋代晏殊的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng yīng qióng lì ào shuāng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“绛英琼粒傲霜前”全诗
《句》
绛英琼粒傲霜前,冷落池台亦自妍。
分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
绛英琼粒傲霜前,
冷落池台亦自妍。
中文译文:
红色的花瓣如琼粒一样骄傲地挺立在霜前,
冷落的池塘和台阶也自有它们的美丽。
诗意:
这首诗词由晏殊所创作,描绘了一幅秋天景象。诗人用绛色的花瓣来比喻傲立在霜前的美丽,表达了花朵的坚强和自信。同时,诗人也注意到了冷落的池塘和台阶,认为它们虽然被人忽视,但仍然有着独特的美丽之处。
赏析:
《句》这首诗词以简洁而精致的语言展现了两种截然不同的景象。首句描述了红色的花瓣,使用了"绛英琼粒"这样形象生动的词语,表达了花朵的高傲和坚强。"傲霜前"一词寓意着花朵能够在寒霜降临之前依然坚持绽放,具有顽强的生命力和自信的态度。
接着,第二句以"冷落池台"为主题,描绘了被冷落的池塘和台阶。尽管它们被忽视和遗忘,但诗人认为它们依然具有独特的美丽之处。诗人用"冷落"形容它们,表达了一种被冷漠对待的状态,然而,这种被遗忘的美丽也是独特而自足的。
整首诗通过对细节的描写,展现了两种截然不同的景象,既有花朵的高傲自信,又有被冷落的池塘和台阶的独特美丽。这种对比使整首诗产生了深刻的意境,让读者在欣赏美丽的同时,也反思人们对于美的认知和选择。
“绛英琼粒傲霜前”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiàng yīng qióng lì ào shuāng qián, lěng luò chí tái yì zì yán.
绛英琼粒傲霜前,冷落池台亦自妍。
“绛英琼粒傲霜前”平仄韵脚
拼音:jiàng yīng qióng lì ào shuāng qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绛英琼粒傲霜前”的相关诗句
“绛英琼粒傲霜前”的关联诗句
网友评论
* “绛英琼粒傲霜前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛英琼粒傲霜前”出自晏殊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。