“仗下曾骑玉骆骢”的意思及全诗出处和翻译赏析

仗下曾骑玉骆骢”出自宋代苏轼的《书《龙马图》》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng xià céng qí yù luò cōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“仗下曾骑玉骆骢”全诗

《书《龙马图》》
先皇御马三千匹,仗下曾骑玉骆骢
金鼎丹成龙亦化,圉人空栈泣西风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《书《龙马图》》苏轼 翻译、赏析和诗意

《书《龙马图》》是苏轼创作的一首诗词,描绘了一幅名为《龙马图》的画卷。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先皇御马三千匹,
仗下曾骑玉骆骢。
金鼎丹成龙亦化,
圉人空栈泣西风。

诗意:
这首诗词描述了一幅名为《龙马图》的画卷,画中描绘了先皇御马的壮丽场面。诗人苏轼以富有想象力的语言,将画中的场景和情感表达得淋漓尽致。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触展示了他对画作的赞美和情感的投入。诗的开篇,“先皇御马三千匹”,展示了先皇御马的规模之大,彰显了皇室的威严和富丽堂皇的场景。接下来的一句,“仗下曾骑玉骆骢”,描绘了皇帝曾经骑乘过一匹珍贵的玉骆骢,进一步凸显了皇权的独特体现。

第三句,“金鼎丹成龙亦化”,通过对宝马的形容,将金色的鼎与红色的火焰联系在一起,使马的形象与龙相联结,展现了马的高贵和神秘。这一句暗示了马匹的非凡和超凡的特质,以及它们所拥有的神奇力量。

最后一句,“圉人空栈泣西风”,以凄美的意象结束了整首诗。圉人指的是守卫宫殿的侍卫,栈则是守卫的场所。他们在西风吹拂下默默流泪,表达了对往昔盛世的怀念和对苍凉岁月的感慨。这一句通过人物的悲伤情绪,使整个画面在凄美中更加深刻。

整首诗词通过对画作的描绘,展示了苏轼对皇权和盛世的向往,以及对流逝岁月的怀念之情。同时,通过对马的形象描绘,也表达了马匹的高贵和神秘,使整首诗词在细腻的情感和艺术的表达上达到了较高的水平。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仗下曾骑玉骆骢”全诗拼音读音对照参考

shū lóng mǎ tú
书《龙马图》

xiān huáng yù mǎ sān qiān pǐ, zhàng xià céng qí yù luò cōng.
先皇御马三千匹,仗下曾骑玉骆骢。
jīn dǐng dān chéng lóng yì huà, yǔ rén kōng zhàn qì xī fēng.
金鼎丹成龙亦化,圉人空栈泣西风。

“仗下曾骑玉骆骢”平仄韵脚

拼音:zhàng xià céng qí yù luò cōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仗下曾骑玉骆骢”的相关诗句

“仗下曾骑玉骆骢”的关联诗句

网友评论


* “仗下曾骑玉骆骢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仗下曾骑玉骆骢”出自苏轼的 《书《龙马图》》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。