“圆实堕红米”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆实堕红米”全诗
玄泉倾海腴,白露洒天醴。
灵苗此孕毓,肩肢或具体。
移根到罗浮,越水灌清泚。
地殊风雨隔,臭味终祖祢。
青桠缀紫萼,圆实堕红米。
穷年生意足,黄土手自启。
上药无炮炙,龁啮尽根柢。
开心定魂魄,忧恚何足洗。
糜身辅吾生,既食首重稽。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《人参》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼的《人参》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上党天下脊,辽东真井底。
玄泉倾海腴,白露洒天醴。
灵苗此孕毓,肩肢或具体。
移根到罗浮,越水灌清泚。
地殊风雨隔,臭味终祖祢。
青桠缀紫萼,圆实堕红米。
穷年生意足,黄土手自启。
上药无炮炙,龁啮尽根柢。
开心定魂魄,忧恚何足洗。
糜身辅吾生,既食首重稽。
诗意:
这首诗描绘了人参这一珍贵药材的生长过程和其所带来的药用价值。诗中通过描写人参生长的地理位置和环境,以及其生长过程中的变化,表达了人参的珍贵和独特之处。诗人把人参比喻为灵苗,将其移植到罗浮山,并用清泚灌溉,意味着诗人将人参的品质提升到了更高的层次。尽管生长环境和风雨有所不同,但人参仍然能够保持其独特的香气和药用价值。诗人表示,人参在生长过程中经历了各种困难和艰辛,但它最终会带来满足和喜悦,使人心灵得到净化。
赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触描绘了人参的形象和特点,通过对其生长环境、生长过程和药用价值的描写,展示了人参的珍贵和药用效果。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如借景抒情、拟人等,使诗词更加生动有趣。
诗中的“上党天下脊,辽东真井底”意味着人参的生长地点地势高峻,象征着它的卓越品质。玄泉倾海腴,白露洒天醴"表达了人参的香气和滋味的独特之处。诗句中的“灵苗此孕毓,肩肢或具体”揭示了人参的生长过程,暗示了它的珍贵和独特价值。移根到罗浮,越水灌清泚"意味着诗人将人参移植到更好的生长环境,并用清泚灌溉,寓意着人参品质的提升。
诗词中的“青桠缀紫萼,圆实堕红米”形象地描绘了人参的外貌特征。穷年生意足,黄土手自启"表达了人参能够持续生长并且具有丰富的药用价值。而"上药无炮炙,龁啮尽根柢"则强调了人参的纯正和无需经过炮制的特点。
诗的最后两句"开心定魂魄,忧恚何足洗。这两句表达了人参带来的喜悦和满足能够让人的心魂得到净化,相比之下,一些琐碎的忧愁和怨恚又算得了什么呢?最后一句"糜身辅吾生,既食首重稽"表达了诗人对人参的珍视和依赖,认为人参对于维持生命的重要性不言而喻。
总的来说,这首诗词通过对人参的描绘和比喻,展示了人参的珍贵价值以及对于诗人来说的重要意义。诗词运用了丰富的意象和修辞手法,使诗意更加深远,给人以美的享受和思考的空间。
“圆实堕红米”全诗拼音读音对照参考
rén shēn
人参
shàng dǎng tiān xià jí, liáo dōng zhēn jǐng dǐ.
上党天下脊,辽东真井底。
xuán quán qīng hǎi yú, bái lù sǎ tiān lǐ.
玄泉倾海腴,白露洒天醴。
líng miáo cǐ yùn yù, jiān zhī huò jù tǐ.
灵苗此孕毓,肩肢或具体。
yí gēn dào luó fú, yuè shuǐ guàn qīng cǐ.
移根到罗浮,越水灌清泚。
dì shū fēng yǔ gé, chòu wèi zhōng zǔ mí.
地殊风雨隔,臭味终祖祢。
qīng yā zhuì zǐ è, yuán shí duò hóng mǐ.
青桠缀紫萼,圆实堕红米。
qióng nián shēng yì zú, huáng tǔ shǒu zì qǐ.
穷年生意足,黄土手自启。
shàng yào wú pào zhì, hé niè jǐn gēn dǐ.
上药无炮炙,龁啮尽根柢。
kāi xīn dìng hún pò, yōu huì hé zú xǐ.
开心定魂魄,忧恚何足洗。
mí shēn fǔ wú shēng, jì shí shǒu zhòng jī.
糜身辅吾生,既食首重稽。
“圆实堕红米”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。