“知君向西望”的意思及全诗出处和翻译赏析

知君向西望”出自宋代苏轼的《书泗州孙景山西轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī jūn xiàng xī wàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“知君向西望”全诗

《书泗州孙景山西轩》
落日明孤塔,青山绕病身。
知君向西望,不愧塔中人。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《书泗州孙景山西轩》苏轼 翻译、赏析和诗意

《书泗州孙景山西轩》是苏轼写的一首诗。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳明亮地照耀着独立的孤塔,青山环绕着我疾病困扰的身躯。我知道你朝西方远眺,你不愧是塔中之人。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,即夕阳的余辉照耀着一座孤塔,而青山环绕着诗人身患疾病的身躯。诗人表达了对孤塔中人的景仰与敬佩,并暗示自己对人生的思考和体验。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了苏轼对自然景色和人生的感悟。首句“落日明孤塔”以明亮的夕阳照耀着独立的孤塔,形象地描绘了落日余晖的美丽景象。接着,诗人通过“青山绕病身”一句,将自然景色与自身的病痛联系在一起,表达了他身处逆境的感受。

诗的最后两句“知君向西望,不愧塔中人”,表达了诗人对塔中人的景仰和敬佩。这里的“塔中人”可以理解为有着高尚品德和境界的人,也可以理解为对佛教或道教修行者的称谓。诗人说“知君向西望”,暗示了他对这位塔中之人的了解和共鸣,他相信这位塔中之人的眼光能够超越物质的束缚,朝向更广阔的境界。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一幅自然景色和内心感受的画面,通过景物的描绘和对塔中人的仰慕,展现了苏轼对于人生意义和境界的思考。这首诗给人以启迪,引发人们对于生命的深思和对高尚境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知君向西望”全诗拼音读音对照参考

shū sì zhōu sūn jǐng shān xī xuān
书泗州孙景山西轩

luò rì míng gū tǎ, qīng shān rào bìng shēn.
落日明孤塔,青山绕病身。
zhī jūn xiàng xī wàng, bù kuì tǎ zhōng rén.
知君向西望,不愧塔中人。

“知君向西望”平仄韵脚

拼音:zhī jūn xiàng xī wàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知君向西望”的相关诗句

“知君向西望”的关联诗句

网友评论


* “知君向西望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知君向西望”出自苏轼的 《书泗州孙景山西轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。