“骏马随鹰抟野鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骏马随鹰抟野鲜”全诗
贪看暮山忘远近,强陪归客更留连。
貂裘犯雪观形胜,骏马随鹰抟野鲜。
为问南溪李夫子,壮心应未逐流年。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《与李彭年同送崔岐归二曲,马上口占》苏轼 翻译、赏析和诗意
《与李彭年同送崔岐归二曲,马上口占》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜乾木落爱秦川,
秋天的霜使树叶干枯,我喜爱秦川的风景,
兴发身轻逐鸟翩。
我情绪高涨,身轻如燕,追逐飞鸟翱翔。
贪看暮山忘远近,
我迷恋地凝视着晚山,忘却了距离的远近,
强陪归客更留连。
我不舍得离别归来的客人,更加留恋他们的身影。
貂裘犯雪观形胜,
我穿着貂裘踏雪观赏美景,
骏马随鹰抟野鲜。
我骑着骏马,随着鹰猎捕野生的美味。
为问南溪李夫子,
我向南溪的李夫子询问,
壮心应未逐流年。
他是否仍然怀有豪情壮志,未被岁月所抛弃。
这首诗词以写景为主,展现了苏轼对秦川风景的喜爱,以及他对自然景色和狩猎的享受。诗中表达了作者豪情壮志的态度,他追求自由自在的生活,不受时间的束缚。整首诗词流畅自然,充满了诗人的情感和对自然的热爱,展现了作者豁达的心态和积极向上的精神风貌。
“骏马随鹰抟野鲜”全诗拼音读音对照参考
yǔ lǐ péng nián tóng sòng cuī qí guī èr qǔ, mǎ shàng kǒu zhàn
与李彭年同送崔岐归二曲,马上口占
shuāng gān mù luò ài qín chuān, xīng fā shēn qīng zhú niǎo piān.
霜乾木落爱秦川,兴发身轻逐鸟翩。
tān kàn mù shān wàng yuǎn jìn, qiáng péi guī kè gèng liú lián.
贪看暮山忘远近,强陪归客更留连。
diāo qiú fàn xuě guān xíng shèng, jùn mǎ suí yīng tuán yě xiān.
貂裘犯雪观形胜,骏马随鹰抟野鲜。
wèi wèn nán xī lǐ fū zǐ, zhuàng xīn yīng wèi zhú liú nián.
为问南溪李夫子,壮心应未逐流年。
“骏马随鹰抟野鲜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。