“归向雪堂看”的意思及全诗出处和翻译赏析

归向雪堂看”出自宋代苏轼的《墨花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xiàng xuě táng kàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“归向雪堂看”全诗

《墨花》
造物本无物,忽然非所难。
花心起墨晕,春色散毫端。
缥缈形才具,扶疏态自完。
莲风尽倾倒,杏雨半披残。
独有狂居士,求为黑牡丹。
兼书平子赋,归向雪堂看

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《墨花》苏轼 翻译、赏析和诗意

《墨花》是苏轼的一首诗词,描写了一种奇特的现象——墨水渲染的花朵,表达了诗人对于艺术创作、自然美和境界追求的思考。

诗词的中文译文如下:
造物本无物,忽然非所难。
花心起墨晕,春色散毫端。
缥缈形才具,扶疏态自完。
莲风尽倾倒,杏雨半披残。
独有狂居士,求为黑牡丹。
兼书平子赋,归向雪堂看。

诗词的诗意是,作者认为天地间的万物本来并不存在,但在一瞬间却又变得非常困难。诗人以墨水渲染的花朵为例,表达了他对于艺术创作的思考。这些花朵的心脏被墨水染开,春色因此而散落殆尽。花朵的形象虚幻而美丽,才华横溢的姿态使其自成一体。莲花的香风全部倾倒,杏花的雨水只剩下一片残瓣。只有狂居士才能追求成为黑色牡丹,具有与众不同的独特美。作者还提到了平子赋,表示自己会回到雪堂去欣赏这种美景。

这首诗词的赏析是,诗人通过墨水渲染的花朵形象,表达了他对于艺术创作和美的追求。诗中的花朵是虚幻而美丽的,墨水的渲染使其散发出独特的魅力。诗人通过描绘花朵的境界,表达了自己对于艺术境界的追求和对于独特美的向往。诗词的意象独特,用词精练而富有意境,展现了苏轼独特的艺术才华和对于美的独特领悟。整首诗词给人以意境深远、富有诗意的感受,通过艺术形象的描绘,表达了作者对于境界和美的追求,展示了苏轼独特的艺术风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归向雪堂看”全诗拼音读音对照参考

mò huā
墨花

zào wù běn wú wù, hū rán fēi suǒ nán.
造物本无物,忽然非所难。
huā xīn qǐ mò yūn, chūn sè sàn háo duān.
花心起墨晕,春色散毫端。
piāo miǎo xíng cái jù, fú shū tài zì wán.
缥缈形才具,扶疏态自完。
lián fēng jǐn qīng dǎo, xìng yǔ bàn pī cán.
莲风尽倾倒,杏雨半披残。
dú yǒu kuáng jū shì, qiú wèi hēi mǔ dān.
独有狂居士,求为黑牡丹。
jiān shū píng zi fù, guī xiàng xuě táng kàn.
兼书平子赋,归向雪堂看。

“归向雪堂看”平仄韵脚

拼音:guī xiàng xuě táng kàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归向雪堂看”的相关诗句

“归向雪堂看”的关联诗句

网友评论


* “归向雪堂看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归向雪堂看”出自苏轼的 《墨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。