“云屯九河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云屯九河”全诗
云屯九河,雪立三江。
我不出门,寤寐北窗。
念彼海康,神驰往从。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶停云四首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和陶停云四首》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
飓作海浑,天水溟蒙。
云屯九河,雪立三江。
我不出门,寤寐北窗。
念彼海康,神驰往从。
诗意:
这首诗词描绘了一幅风云变幻的壮丽景象,以及诗人内心的情感和思考。苏轼通过自然景观的描写,抒发了自己的情绪和思考,表达了对过去友人的思念之情。
赏析:
这首诗词以壮丽的自然景观为背景,通过对自然现象的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪。首两句描述了风暴席卷海洋、天空和水面一片模糊的景象,形容了飓风席卷海洋,天空和水面笼罩着茫茫雾气。接着,诗人以"九河"和"三江"来表示广阔的水域,形容云层密集如山,雪花飘飞,给人一种宏大的氛围。
接下来的两句表达了诗人自己的情感和思考。诗人说自己并不外出,而是在北窗前醒着或睡着,但心中却时刻想起远方的友人海康,他的思绪随着海康的身影飞向远方。整首诗词通过对自然景观的描绘,展现了作者内心的情感和对友人的思念之情,给人一种深沉而宁静的感觉。
这首诗词运用了丰富的自然描写和抒发情感的手法,通过对自然景观的描绘,将诗人的思绪和情感与自然相融合,表达了对友人的思念之情。整首诗词给人一种宏大而又内敛的感觉,展示了苏轼独特的艺术才华和深邃的情感世界。
“云屯九河”全诗拼音读音对照参考
hé táo tíng yún sì shǒu
和陶停云四首
jù zuò hǎi hún, tiān shuǐ míng méng.
飓作海浑,天水溟蒙。
yún tún jiǔ hé, xuě lì sān jiāng.
云屯九河,雪立三江。
wǒ bù chū mén, wù mèi běi chuāng.
我不出门,寤寐北窗。
niàn bǐ hǎi kāng, shén chí wǎng cóng.
念彼海康,神驰往从。
“云屯九河”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。