“请歌相鼠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请歌相鼠”全诗
驾言龙山,宴凯群哲。
壶歌雅奏,缓带轻帢。
胡为中觞,一笑粲发。
楩楠竞秀,榆柳独脱。
骥騄交骛,驽蹇先蹶。
楚狂醉乱,陨帽莫觉。
戎服囚首,枯颅茁发。
惟明将军,度量豁达。
容此下士,颠倒冠袜。
宰夫杨觯,兕觥举罚。
请歌相鼠,以侑此爵。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《龙山补亡》苏轼 翻译、赏析和诗意
《龙山补亡》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
征西天府,重九令节。
驾言龙山,宴凯群哲。
壶歌雅奏,缓带轻帢。
胡为中觞,一笑粲发。
楩楠竞秀,榆柳独脱。
骥騄交骛,驽蹇先蹶。
楚狂醉乱,陨帽莫觉。
戎服囚首,枯颅茁发。
惟明将军,度量豁达。
容此下士,颠倒冠袜。
宰夫杨觯,兕觥举罚。
请歌相鼠,以侑此爵。
诗意:
这首诗词描述了一场盛大的宴会。诗中提到了征西天府,指的是皇帝到西方的天府(即京兆府)巡视,庆祝重九令节(农历九月初九)。诗人苏轼以此为背景,描绘了宴会上的热闹场景和各种酒器、乐器等的华丽表演,以及人们的欢笑和饮酒。
赏析:
《龙山补亡》以其豪放洒脱、意境深远的描写方式,展现了宋代士人的豪情壮志和对生活的热爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗充满了生动的画面感。
诗中提到的征西天府是对皇帝的巡视之行的描述,体现了皇权的威严和盛况。宴会上的壶歌雅奏、缓带轻帢,描述了华美的音乐和舞蹈表演场景。诗人用"胡为中觞"来表达对于饮酒的自由和快乐态度,"一笑粲发"则展现了豪放洒脱的性格。
接下来的楩楠竞秀、榆柳独脱等词语,以树木的竞相生长、脱落来象征人们的才情和个性,表达了士人之间的比拼和独特的个性魅力。骥騄交骛、驽蹇先蹶则描绘了马匹的奔驰和人们的竞赛。
诗中的"楚狂醉乱,陨帽莫觉"表达了对于饮酒狂欢的追求,"戎服囚首,枯颅茁发"则暗示了在宴会上士人们可以摆脱束缚,展现自己的才华。"惟明将军,度量豁达"表达了对明将军宽宏大量的赞赏和仰慕。
最后,诗人以宰夫杨觯举起兕觥的形象,邀请大家共同歌唱,以表达对宴会的庆祝和欢乐。
整首诗词以描绘宴会的热闹场景为主线,通过丰富的意象和修辞手法,展现了士人的风采和对生活的热爱。诗中运用了对自然景物的描绘和对人物形象的刻画,展示了丰富的细节和生动的画面感,使读者仿佛身临其境,感受到宴会的热闹氛围和士人的豪情壮志。
总体而言,这首诗词以其豪放洒脱的风格、丰富的意象和细腻的描写,展现了苏轼的才华和他对生活的热爱。诗中融入了对音乐、舞蹈、酒宴等元素的描绘,通过丰富的细节和形象的刻画,展现了士人的风采和对欢乐的追求。这首诗词不仅是对宴会场景的描写,更是对士人豪情壮志和对生活热爱的表达,具有较高的艺术欣赏和阅读价值。
“请歌相鼠”全诗拼音读音对照参考
lóng shān bǔ wáng
龙山补亡
zhēng xī tiān fǔ, chóng jiǔ lìng jié.
征西天府,重九令节。
jià yán lóng shān, yàn kǎi qún zhé.
驾言龙山,宴凯群哲。
hú gē yǎ zòu, huǎn dài qīng qià.
壶歌雅奏,缓带轻帢。
hú wéi zhōng shāng, yī xiào càn fā.
胡为中觞,一笑粲发。
pián nán jìng xiù, yú liǔ dú tuō.
楩楠竞秀,榆柳独脱。
jì lù jiāo wù, nú jiǎn xiān jué.
骥騄交骛,驽蹇先蹶。
chǔ kuáng zuì luàn, yǔn mào mò jué.
楚狂醉乱,陨帽莫觉。
róng fú qiú shǒu, kū lú zhuó fā.
戎服囚首,枯颅茁发。
wéi míng jiāng jūn, dù liàng huò dá.
惟明将军,度量豁达。
róng cǐ xià shì, diān dǎo guān wà.
容此下士,颠倒冠袜。
zǎi fū yáng zhì, sì gōng jǔ fá.
宰夫杨觯,兕觥举罚。
qǐng gē xiāng shǔ, yǐ yòu cǐ jué.
请歌相鼠,以侑此爵。
“请歌相鼠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。