“槛前修竹忆南屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槛前修竹忆南屏”全诗
酒如人面天然白,山向吾曹分外青。
江上飞云来北固,槛前修竹忆南屏。
六朝兴废馀丘垅,空使奸雄笑宁馨。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《平山堂次王居卿祠部韵》苏轼 翻译、赏析和诗意
《平山堂次王居卿祠部韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高会日陪山简醉,狂言屡发次公醒。
酒如人面天然白,山向吾曹分外青。
江上飞云来北固,槛前修竹忆南屏。
六朝兴废馀丘垅,空使奸雄笑宁馨。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼与友人在平山堂相聚的场景,借此表达了对过去兴废的社会变迁和对友情的思念之情。诗中通过山、酒、云等意象,表现了作者对自然景色的赞美和对历史的反思。
赏析:
首联“高会日陪山简醉,狂言屡发次公醒。”表达了作者与友人在平山堂高谈阔论、畅饮作乐的场景。山简指山水画,表示在山水之间欢聚饮酒,狂言屡发则是指在醉酒的状态下,不停地说些不经意的话。次公指友人居卿,醒指醒酒。这一联通过描绘欢乐的饮宴氛围,展现了作者对友情和宴会的享受。
次联“酒如人面天然白,山向吾曹分外青。”通过对酒和山的描绘,表达了作者对自然之美的讴歌。酒如人面天然白,形象地描绘了酒的质地洁白纯净,与人的面容相似。山向吾曹分外青,则表明山峦的青翠色彩对作者和友人来说格外迷人。这一联突出了自然界的美丽景色,以及作者对自然之美的感悟。
末联“江上飞云来北固,槛前修竹忆南屏。六朝兴废馀丘垅,空使奸雄笑宁馨。”通过对江、云和竹的描绘,以及对六朝兴衰的提及,表达了作者对历史传承和旧时兴盛的思念之情。江上飞云来北固,描绘了江上飘来的云彩,北固指北固山,显示了作者身处的地方。槛前修竹忆南屏,则表达了作者在槛前修竹之间怀念南屏山的情感。六朝兴废馀丘垅,指六朝时期的兴盛和衰落,丘垅代表历史遗迹。空使奸雄笑宁馨,指那些权谋之人会嘲笑这种怀旧之情。这一联通过对历史和地理的描写,表达了作者对旧时兴盛的回忆和对历史的思考。
“槛前修竹忆南屏”全诗拼音读音对照参考
píng shān táng cì wáng jū qīng cí bù yùn
平山堂次王居卿祠部韵
gāo huì rì péi shān jiǎn zuì, kuáng yán lǚ fā cì gōng xǐng.
高会日陪山简醉,狂言屡发次公醒。
jiǔ rú rén miàn tiān rán bái, shān xiàng wú cáo fèn wài qīng.
酒如人面天然白,山向吾曹分外青。
jiāng shàng fēi yún lái běi gù, kǎn qián xiū zhú yì nán píng.
江上飞云来北固,槛前修竹忆南屏。
liù cháo xīng fèi yú qiū lǒng, kōng shǐ jiān xióng xiào níng xīn.
六朝兴废馀丘垅,空使奸雄笑宁馨。
“槛前修竹忆南屏”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。