“云幢烟节十洲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

云幢烟节十洲人”出自宋代苏轼的《此君轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún chuáng yān jié shí zhōu rén,诗句平仄:平平平平平平平。

“云幢烟节十洲人”全诗

《此君轩》
云幢烟节十洲人,犀甲檀枪百万军。
翳荟丛生何足道,此君真是此君君。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《此君轩》苏轼 翻译、赏析和诗意

《此君轩》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

云幢烟节十洲人,
犀甲檀枪百万军。
翳荟丛生何足道,
此君真是此君君。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅壮观的场景,表达了对英雄豪杰的赞颂和敬仰之情。

首句"云幢烟节十洲人",形象地描绘了云幢烟节的盛景,暗示了战争的激烈与浩大。"十洲人"指的是来自各地的英雄人物,代表了他们的雄才伟力。

接下来的"犀甲檀枪百万军"进一步强调了战争的气势。"犀甲"和"檀枪"都是指战争中的武器装备,"百万军"则描述了庞大的军队规模。这一句表达了战争中英勇的将士和气势磅礴的战场。

第三句"翳荟丛生何足道"通过"翳荟"这一修辞手法,暗示了战争带来的繁华和荣耀是如此浓密,以至于无法完全描述和评价。这句话呼应了前两句的雄伟场面,传递出一种无法言说的豪情。

最后一句"此君真是此君君"是对前面描绘的英雄人物的赞美。"此君"指代的是前文所述的十洲人,表达了对他们的敬佩和崇高的评价。这一句突出了诗人对英雄的钦佩之情,也体现了苏轼对豪杰气概的推崇。

整首诗以描绘战争场景和赞美英雄为主题,通过丰富的修辞手法和形象的描绘,展现了当时的壮观景象和英雄人物的英勇气概。它既表达了诗人对英雄的崇敬之情,也抒发了他对战争的复杂感受,展现了苏轼的豪情壮志和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云幢烟节十洲人”全诗拼音读音对照参考

cǐ jūn xuān
此君轩

yún chuáng yān jié shí zhōu rén, xī jiǎ tán qiāng bǎi wàn jūn.
云幢烟节十洲人,犀甲檀枪百万军。
yì huì cóng shēng hé zú dào, cǐ jūn zhēn shì cǐ jūn jūn.
翳荟丛生何足道,此君真是此君君。

“云幢烟节十洲人”平仄韵脚

拼音:yún chuáng yān jié shí zhōu rén
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云幢烟节十洲人”的相关诗句

“云幢烟节十洲人”的关联诗句

网友评论


* “云幢烟节十洲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云幢烟节十洲人”出自苏轼的 《此君轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。