“广陵铜器越溪罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

广陵铜器越溪罗”出自宋代苏轼的《读《开元天宝遗事》三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng líng tóng qì yuè xī luó,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“广陵铜器越溪罗”全诗

《读《开元天宝遗事》三首》
潭里舟船百倍多,广陵铜器越溪罗
三郎官爵如泥土,争唱弘农得宝歌。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《读《开元天宝遗事》三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《读《开元天宝遗事》三首》是苏轼的作品,描写了他读了《开元天宝遗事》这本书后的感受。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《读《开元天宝遗事》三首》
潭里舟船百倍多,
广陵铜器越溪罗。
三郎官爵如泥土,
争唱弘农得宝歌。

中文译文:
湖潭上船只百倍繁多,
广陵的铜器越过溪流。
三郎的封爵如同泥土,
争相唱颂弘农得到宝藏的歌。

诗意:
这首诗是苏轼读完《开元天宝遗事》后的感受和思考。《开元天宝遗事》是一部记述开元和天宝年间历史事件的书籍,它描绘了唐朝盛世的兴衰和历史变迁。苏轼通过阅读这本书,感叹着过去的辉煌和荣耀,同时也深感时光的无情和人事的易逝。他以一种旁观者的角度,对那个时代的繁华和宝藏进行了回顾和思考。

赏析:
苏轼通过诗中的景物描绘和隐喻手法,巧妙地表达了自己的感受和思考。首先,他描述了湖潭上船只百倍繁多的景象,这里可以理解为唐朝盛世的繁荣景象,船只象征着财富和商业交流。接着,他提到了广陵的铜器越过溪流,这里可以理解为古代贸易的繁荣和文化的传播。这两句描写了唐朝的繁荣景象,展现了当时社会的富饶和繁荣。

然而,接下来的两句诗中,苏轼转而表达了自己的感受和思考。他说三郎的封爵如同泥土,这里的三郎可以指代自己,泥土则代表尘世间平凡的存在。通过这一比喻,苏轼表达了自己在盛世之中的平凡和渺小感受,对官爵和名利的淡漠态度。最后一句诗中,他提到众人争相唱颂弘农得到宝藏的歌,弘农指的是开元天宝时期的一个地名,这里可以理解为对过去辉煌的追忆和对宝藏的向往。

整首诗通过对过去盛世的描绘和对自己平凡的思考,展现了苏轼对历史的关注和对人生的思考。他通过对景物和隐喻的运用,表达了自己对时代兴衰和人事易逝的深刻感悟,同时也传达了对过去辉煌的缅怀和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广陵铜器越溪罗”全诗拼音读音对照参考

dú kāi yuán tiān bǎo yí shì sān shǒu
读《开元天宝遗事》三首

tán lǐ zhōu chuán bǎi bèi duō, guǎng líng tóng qì yuè xī luó.
潭里舟船百倍多,广陵铜器越溪罗。
sān láng guān jué rú ní tǔ, zhēng chàng hóng nóng dé bǎo gē.
三郎官爵如泥土,争唱弘农得宝歌。

“广陵铜器越溪罗”平仄韵脚

拼音:guǎng líng tóng qì yuè xī luó
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广陵铜器越溪罗”的相关诗句

“广陵铜器越溪罗”的关联诗句

网友评论


* “广陵铜器越溪罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广陵铜器越溪罗”出自苏轼的 《读《开元天宝遗事》三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。