“兀与图画同”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀与图画同”出自宋代苏轼的《和叔盎画马次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yǔ tú huà tóng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“兀与图画同”全诗

《和叔盎画马次韵》
天骥德力备,马外龙麟中。
皇天不遗言,兀与图画同
驽骀饱官粟,未受一洗空。
十驾均一至,何事籋云风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和叔盎画马次韵》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和叔盎画马次韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天马德行备,马外有龙麟。皇天不吝赐福,使画马与真马相同。驽骀马吃着官粮,却未曾洗过一次。十辆马都一样出色,为何被羞辱于云风之下。

诗意:
这首诗以画马为题材,表达了作者对于画马艺术的赞美和对现实马匹的愤懑之情。苏轼在诗中描述了画马的卓越之处,将画马与真马相提并论,并暗示画马可以超越现实中的马匹。他对于现实中的马匹质量不佳、未得到应有的待遇感到不满,并讽刺那些只顾功利而忽视马匹品质的官员。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了苏轼对画马艺术的崇敬和对现实马匹质量的批评。诗中的"天马德行备"和"马外有龙麟"形象地描绘了画马的卓越之处,使读者感受到画马的神奇和美丽。而"皇天不吝赐福"的句子则表达了作者对于画马能够超越现实的期望和赞美。接下来的几句中,苏轼以"驽骀"来指代现实中的马匹,暗示它们质量低劣,且受到不公正的对待。"驽骀马吃着官粮,却未曾洗过一次"一句则直指官员只顾自身利益,忽视对马匹的照顾和培养。最后的"十辆马都一样出色,为何被羞辱于云风之下"是对现实中对马匹质量的不公正对待的讽刺和愤懑之情的发泄。

整首诗以简洁明快的语言表达了苏轼对画马艺术的推崇和对现实中马匹质量的不满,既赞美了画马的艺术价值,也反映了作者对于社会现实的关切。这首诗具有鲜明的意境和批判现实的意味,展示了苏轼的独特艺术观和对社会问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀与图画同”全诗拼音读音对照参考

hé shū àng huà mǎ cì yùn
和叔盎画马次韵

tiān jì dé lì bèi, mǎ wài lóng lín zhōng.
天骥德力备,马外龙麟中。
huáng tiān bù yí yán, wù yǔ tú huà tóng.
皇天不遗言,兀与图画同。
nú dài bǎo guān sù, wèi shòu yī xǐ kōng.
驽骀饱官粟,未受一洗空。
shí jià jūn yī zhì, hé shì niè yún fēng.
十驾均一至,何事籋云风。

“兀与图画同”平仄韵脚

拼音:wù yǔ tú huà tóng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀与图画同”的相关诗句

“兀与图画同”的关联诗句

网友评论


* “兀与图画同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀与图画同”出自苏轼的 《和叔盎画马次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。