“幸免妃子污”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸免妃子污”全诗
端如甘与橘,未易相可否。
异哉西海滨,琪树罗玄圃。
累累似桃李,一一流膏乳。
坐疑星陨空,又恐珠还浦。
图经未尝说,玉食远莫数。
独使皴皮生,弄色映琱俎。
蛮荒非汝辱,幸免妃子污。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《廉州龙眼质味殊绝可敌荔支》苏轼 翻译、赏析和诗意
《廉州龙眼质味殊绝可敌荔支》是苏轼的一首诗词,描写了廉州产的龙眼果实的独特美味,赞美了它胜过荔枝的品质。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
廉州龙眼质味殊绝可敌荔支,
龙眼与荔支,异出同父祖。
端如甘与橘,未易相可否。
异哉西海滨,琪树罗玄圃。
累累似桃李,一一流膏乳。
坐疑星陨空,又恐珠还浦。
图经未尝说,玉食远莫数。
独使皴皮生,弄色映琱俎。
蛮荒非汝辱,幸免妃子污。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对廉州产的龙眼果实的赞美和欣赏之情。他通过对龙眼与荔枝的比较,强调了龙眼的独特之处,并认为它的味道与荔枝不相上下。
苏轼将龙眼与荔枝比喻为异出同源,即虽然它们有所不同,但都源自同一个祖先,表达了它们之间的亲缘关系。他将龙眼与荔枝的品质比作甘蔗与橘子,认为它们的美味程度相当。
接下来,苏轼描绘了龙眼树生长在西海滨的景象,形容树上的果实如同桃李一样丰盛,每一个都饱满多汁。他坐在那里,感觉星星可能会坠落而消失,又担心珍珠会掉入水中而消失。这种描写给人一种宝贝稀缺的感觉。
苏轼提到图经,指的是古代关于种植和栽培技术的书籍,这些书籍中可能没有详细介绍过龙眼的特点和品质。他说龙眼是一种难以计数的珍品,它的美味远远超过了玉食,即珍贵的食物。
最后,苏轼写到龙眼果实的外皮纹理,以及它们在白色的盘子上的色彩映射,形容它们的美丽和独特之处。他说这些果实不会受到蛮荒地区的侮辱,也不会被妃子玷污,暗示它们的珍贵和高贵。
这首诗词以苏轼独特的描写手法,通过对龙眼果实的赞美和细腻的描写,展示了他对美食的热爱和对自然的感悟,同时也表达了对珍贵事物的珍视和保护的态度。
“幸免妃子污”全诗拼音读音对照参考
lián zhōu lóng yǎn zhì wèi shū jué kě dí lì zhī
廉州龙眼质味殊绝可敌荔支
lóng yǎn yǔ lì zhī, yì chū tóng fù zǔ.
龙眼与荔支,异出同父祖。
duān rú gān yǔ jú, wèi yì xiāng kě fǒu.
端如甘与橘,未易相可否。
yì zāi xī hǎi bīn, qí shù luó xuán pǔ.
异哉西海滨,琪树罗玄圃。
lěi lěi shì táo lǐ, yī yī liú gāo rǔ.
累累似桃李,一一流膏乳。
zuò yí xīng yǔn kōng, yòu kǒng zhū hái pǔ.
坐疑星陨空,又恐珠还浦。
tú jīng wèi cháng shuō, yù shí yuǎn mò shù.
图经未尝说,玉食远莫数。
dú shǐ cūn pí shēng, nòng sè yìng diāo zǔ.
独使皴皮生,弄色映琱俎。
mán huāng fēi rǔ rǔ, xìng miǎn fēi zǐ wū.
蛮荒非汝辱,幸免妃子污。
“幸免妃子污”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。