“白云还似望云人”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云还似望云人”出自宋代苏轼的《和文与可洋川园池三十首 望云楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún hái shì wàng yún rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白云还似望云人”全诗

《和文与可洋川园池三十首 望云楼》
阴晴朝暮几回新,已向虚空付此身。
出本无心归亦好,白云还似望云人

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和文与可洋川园池三十首 望云楼》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋川园池三十首 望云楼》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阴晴朝暮几回新,
已向虚空付此身。
出本无心归亦好,
白云还似望云人。

诗意:
这首诗以观云楼为背景,表达了人生的无常和苏轼个人的心境。诗人观察到天气的变化,暗喻人生的起伏和无常。他意识到自己已在岁月的流转中逐渐老去,渐渐淡化于虚无之中。然而,他并不感到悲伤或迷茫,反而觉得出世无心,自由自在。他将自己与白云相比,白云漂浮在天空中,像是在远观云楼的人一样,超然而自得。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了苏轼对人生和自我境遇的深刻思考。通过观察天气的变化,他把自己与自然景物相联系,借以表达内心的感受。阴晴朝暮的变化象征着人生的起伏和无常,而诗人已经意识到自己已经老去,并将自己置于虚空之中。然而,他并不沉溺于此,而是选择出世无心,以一种超然的态度面对人生的变化。他的心境自由自在,宛如白云飘荡在天空中,远观云楼的人。这种超脱凡尘的情态体现了诗人对人生的豁达和洞察力,也传递了一种追求自由与宁静的精神追求。

总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言描绘了苏轼对人生的思考和对自我境遇的接纳。它以自然景物为借喻,表达了对人生无常性的认知,并通过超脱凡尘的态度展示了追求自由与宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云还似望云人”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu wàng yún lóu
和文与可洋川园池三十首 望云楼

yīn qíng zhāo mù jǐ huí xīn, yǐ xiàng xū kōng fù cǐ shēn.
阴晴朝暮几回新,已向虚空付此身。
chū běn wú xīn guī yì hǎo, bái yún hái shì wàng yún rén.
出本无心归亦好,白云还似望云人。

“白云还似望云人”平仄韵脚

拼音:bái yún hái shì wàng yún rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云还似望云人”的相关诗句

“白云还似望云人”的关联诗句

网友评论


* “白云还似望云人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云还似望云人”出自苏轼的 《和文与可洋川园池三十首 望云楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。