“再使鱼龙舞洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

再使鱼龙舞洞庭”出自宋代苏轼的《宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài shǐ yú lóng wǔ dòng tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“再使鱼龙舞洞庭”全诗

《宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首》
双阙浮光照短亭,至今猿鸟啸青荧。
君王自此西巡狩,再使鱼龙舞洞庭

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在建封寺,黎明时分登上尽善亭,远望韶石三首。双阙上的光芒映照在短亭上,至今仍能听到猿鸟在青荧间啸鸣。君王自此向西巡狩,再次让鱼龙在洞庭湖中翩翩起舞。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在建封寺过夜后,黎明时分登上尽善亭,眺望韶石的情景。诗中首先描述了双阙上的灯光照耀着短亭,给人一种神秘而壮丽的感觉。接着,苏轼提到至今仍能听到猿鸟在青荧之间啸鸣,表达了自然景色的美好和动物的自由自在。最后,他提到君王此时正在西巡狩,再次让鱼龙在洞庭湖中翩翩起舞,这一句表达了君王的威严和统治力,并以此来映衬自然之美。

赏析:
这首诗词通过描绘景色、动物和君王的活动,展现了自然与人文之间的关系。苏轼通过短亭上的灯光和猿鸟的啸鸣,将自然景色与人类活动相结合,营造出一幅和谐而美丽的画面。同时,他以君王的巡狩来衬托自然景色的壮美,将君王的权威与自然之美相结合,显示了统治者与大自然的互动。

此诗词中使用了形象生动的描写手法,通过细腻的笔触和深入的想象,将读者带入了作者所亲历的场景中。同时,通过对自然景色和君王活动的描绘,反映了苏轼对社会和自然的观察与思考,展现了他对自然美和人文背景的感悟。

总体而言,这首诗词以自然景色和人文活动为线索,通过对细节的描写,展示了苏轼独特的感受和思考。它不仅展现了自然的美丽和壮丽,还融入了对权力与自然之间的关系的思考,是一首意境深远、美感独特的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再使鱼龙舞洞庭”全诗拼音读音对照参考

sù jiàn fēng sì, xiǎo dēng jǐn shàn tíng, wàng sháo shí sān shǒu
宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首

shuāng quē fú guāng zhào duǎn tíng, zhì jīn yuán niǎo xiào qīng yíng.
双阙浮光照短亭,至今猿鸟啸青荧。
jūn wáng zì cǐ xī xún shòu, zài shǐ yú lóng wǔ dòng tíng.
君王自此西巡狩,再使鱼龙舞洞庭。

“再使鱼龙舞洞庭”平仄韵脚

拼音:zài shǐ yú lóng wǔ dòng tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再使鱼龙舞洞庭”的相关诗句

“再使鱼龙舞洞庭”的关联诗句

网友评论


* “再使鱼龙舞洞庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再使鱼龙舞洞庭”出自苏轼的 《宿建封寺,晓登尽善亭,望韶石三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。