“事在十年外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事在十年外”全诗
事在十年外,吾计亦已悫。
十年何足道,千载如风雹。
旧闻李衡奴,此策疑可学。
我有同舍郎,官居在灊岳。
遗我三寸甘,照座光卓荦。
百栽倘可致,当及春冰渥。
想见竹篱间,青黄垂屋角。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《东坡八首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《东坡八首》是苏轼所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种枣期可剥,种松期可斫。
事在十年外,吾计亦已悫。
十年何足道,千载如风雹。
旧闻李衡奴,此策疑可学。
我有同舍郎,官居在灊岳。
遗我三寸甘,照座光卓荦。
百栽倘可致,当及春冰渥。
想见竹篱间,青黄垂屋角。
诗意解读:
这首诗词表达了苏轼对时光流逝的思考和对人生价值的思索。诗中通过种植枣树和松树的对比,表达了时间的流逝和人生的变迁。苏轼认为,种植枣树只需十年就可以享受果实,而种植松树则需要更长的时间等待。他意味着自己的计划和理想也需要时间的积累和等待才能实现。
苏轼在诗中提到,“十年何足道,千载如风雹”,表达了他对时间的看法。他认为十年虽然长,但在千年的历史长河中只是一瞬间,如同风雹一般短暂。他引用了历史人物李衡奴的故事,表示对这种策略可能有所启发,显示出他对历史的关注和学习的态度。
诗的后半部分描写了苏轼的同事郎同官居的灊岳,他把三寸甘(指一种植物)留给了苏轼,使得座位上的光彩更加耀眼。这里可能是暗指苏轼的同事有所成就,而他自己也希望能够在百种植物中找到自己的位置,并在春天的冰雪融化后实现自己的理想。
赏析:
苏轼的《东坡八首》以简洁而富有哲理的语言表达了对时间和人生的思考。通过种植枣树和松树的对比,他展示了时间的流逝和人生的变迁。他提醒人们珍惜时间,不要因为短暂的十年而忽视了千年历史的长远。他引用历史人物的故事,表示对历史的关注和学习的态度,展现了他对成长和进步的渴望。
诗中的景象描写简洁而生动,通过竹篱、青黄、垂屋角等形象描绘,展现了苏轼内心对自然和生活的向往。整首诗词通过对时间、历史和个人命运的思考,呈现出一种深邃的哲理和对生命价值的思索,使人们在欣赏之余也能得到启示。
“事在十年外”全诗拼音读音对照参考
dōng pō bā shǒu
东坡八首
zhǒng zǎo qī kě bō, zhǒng sōng qī kě zhuó.
种枣期可剥,种松期可斫。
shì zài shí nián wài, wú jì yì yǐ què.
事在十年外,吾计亦已悫。
shí nián hé zú dào, qiān zǎi rú fēng báo.
十年何足道,千载如风雹。
jiù wén lǐ héng nú, cǐ cè yí kě xué.
旧闻李衡奴,此策疑可学。
wǒ yǒu tóng shě láng, guān jū zài qián yuè.
我有同舍郎,官居在灊岳。
yí wǒ sān cùn gān, zhào zuò guāng zhuō luò.
遗我三寸甘,照座光卓荦。
bǎi zāi tǎng kě zhì, dāng jí chūn bīng wò.
百栽倘可致,当及春冰渥。
xiǎng jiàn zhú lí jiān, qīng huáng chuí wū jiǎo.
想见竹篱间,青黄垂屋角。
“事在十年外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。