“暮云收尽溢清寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮云收尽溢清寒”出自宋代苏轼的《阳关曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yún shōu jǐn yì qīng hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮云收尽溢清寒”全诗

《阳关曲》
暮云收尽溢清寒
银汗无声转玉盘。
此声此夜不长好,明月明年何处看。

分类: 阳关曲

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《阳关曲》苏轼 翻译、赏析和诗意

《阳关曲》是宋代文学家苏轼的作品。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,以及在这个夜晚中明月的寓意。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳下落,云彩渐渐散去,露水凝结在寒冷的空气中。银白的汗珠静静地滚落,变成了一轮明亮的玉盘。这个声音和这个夜晚都不会持续太久,明亮的月亮将在明年的何处再次欣赏。

诗意:
《阳关曲》通过描绘一个冷冽的夜晚和明亮的月亮,表达了时光转瞬即逝、人生短暂的主题。夕阳西下,暮云收敛,意味着时光逝去,黄昏将至。银汗转玉盘,形容了夜晚寒冷时露水凝结的景象,同时也借喻了人生的短暂。诗人感慨此声此夜不长好,意味着美好的事物往往转瞬即逝,珍惜当下,不要被时间冲刷。最后,明月明年何处看,表达了对未来的期许和对时光流转的思考。

赏析:
《阳关曲》运用了简练而富有意象的语言,通过自然景物的描绘抒发了诗人的情感和对人生的思考。夕阳、云彩、银汗和明月等形象描写生动而富有诗意,给人以美的享受和思考的空间。整首诗贯穿了时光流转、生命短暂、珍惜当下的主题,表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来的希望。这首诗通过简洁而深刻的语言,引发读者对生命的思考和对时光的珍视。

总体而言,《阳关曲》通过描绘自然景物和抒发情感,以简洁而深刻的语言表达了对时光流逝和生命短暂的思考,给人以启发和思考。这是一首充满哲理和情感的精美诗篇,值得品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮云收尽溢清寒”全诗拼音读音对照参考

yáng guān qū
阳关曲

mù yún shōu jǐn yì qīng hán.
暮云收尽溢清寒。
yín hàn wú shēng zhuǎn yù pán.
银汗无声转玉盘。
cǐ shēng cǐ yè bù zhǎng hǎo, míng yuè míng nián hé chǔ kàn.
此声此夜不长好,明月明年何处看。

“暮云收尽溢清寒”平仄韵脚

拼音:mù yún shōu jǐn yì qīng hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮云收尽溢清寒”的相关诗句

“暮云收尽溢清寒”的关联诗句

网友评论


* “暮云收尽溢清寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮云收尽溢清寒”出自苏轼的 《阳关曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。