“不贪为我宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

不贪为我宝”出自宋代苏轼的《无题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù tān wèi wǒ bǎo,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“不贪为我宝”全诗

《无题》
六秩行当启,区中缘更疏。
不贪为我宝,安步当君车。
故国多乔木,先人有敝庐。
誓将闲散好,不著一行书。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《无题》苏轼 翻译、赏析和诗意

《无题》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六十岁行当开始,
官职越来越少。
不贪图名利为财富,
安步当作君王的车。
故国有茂密的树木,
先人有简陋的茅屋。
发誓要过闲散的生活,
不写一行文字。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对自己六十岁高龄的反思和对人生的理解。他在诗中提到自己的官职越来越少,意味着他已经渐渐淡出了政治舞台,不再追求权势和名利。相反,他选择了一种安逸自在的生活方式,不贪图物质财富,而将平静和宁静视为真正的财富。他将自己的生活比作君王的车,强调了自身的自由和舒适。

苏轼还提及故国的乔木和先人的茅屋,表达了对家园和传统的留恋之情。他对故国的向往和家族的传承感到自豪,认为这些是他生活中真正重要的价值。最后,他发誓要过一种闲散的生活,不再写作,这可能是对自己过去充满激情的文字创作的一种反思和放下。

赏析:
《无题》这首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对生活的独特理解和态度。他通过对自然和人生的对比,表达了对物质追求的超越和对内心平静的追求。诗中的自傲和豪迈,展示了苏轼对自己人生选择的自信和坚持。

诗中的"六秩行当启"一句,直接点明了苏轼已经进入人生的晚年阶段,并以此为切入点,展开了对自己人生价值观的思考。他放弃了追逐权势和富有的追求,认为内心的宁静和闲适才是真正的财富。这种对平凡生活的追求和对物质欲望的超越,体现了一种高尚的境界和人生态度。

诗中还出现了对故国和家族的回忆和留恋之情,反映了苏轼对传统文化和家风家训的重视。他对故国的乔木和先人的敝庐表示自豪,将家族的传承和国家的繁荣视为自己的荣耀。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对生活和人生意义的思考,展示了他对自由与宁静的追求以及对传统价值的执着。这首诗词不仅展示了苏轼深刻的思想和豪放的个性,也具有启示人们追求内心平静和超越物质欲望的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不贪为我宝”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

liù zhì háng dāng qǐ, qū zhōng yuán gèng shū.
六秩行当启,区中缘更疏。
bù tān wèi wǒ bǎo, ān bù dāng jūn chē.
不贪为我宝,安步当君车。
gù guó duō qiáo mù, xiān rén yǒu bì lú.
故国多乔木,先人有敝庐。
shì jiāng xián sǎn hǎo, bù zhe yī xíng shū.
誓将闲散好,不著一行书。

“不贪为我宝”平仄韵脚

拼音:bù tān wèi wǒ bǎo
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不贪为我宝”的相关诗句

“不贪为我宝”的关联诗句

网友评论


* “不贪为我宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不贪为我宝”出自苏轼的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。