“出去为朝客”的意思及全诗出处和翻译赏析

出去为朝客”出自唐代白居易的《访陈二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū qù wèi cháo kè,诗句平仄:平仄仄平仄。

“出去为朝客”全诗

《访陈二》
晓垂朱绶带,晚着白纶巾。
出去为朝客,归来是野人。
两餐聊过日,一榻足容身。
此外皆闲事,时时访老陈。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《访陈二》白居易 翻译、赏析和诗意

《访陈二》

晓垂朱绶带,
晚着白纶巾。
出去为朝客,
归来是野人。
两餐聊过日,
一榻足容身。
此外皆闲事,
时时访老陈。

中文译文:

清晨系上朱绶带,
傍晚穿上白纶巾。
出门作为朝廷的客人,
回来成为隐居的野人。
一日两餐随便过,
一张床足够休身。
除此之外都是琐事,
时常去拜访老陈。

诗意和赏析:

这首诗词《访陈二》是唐代诗人白居易创作的作品。诗人以自己与陈二的友谊为主题,表达了对闲适自在生活的向往和对友谊的珍惜。

诗的前两句描述了诗人在不同时间段的着装,以朱绶带和白纶巾来代表朝廷和隐居的生活状态。朱绶带象征着官职和朝廷事务,白纶巾则代表了隐逸和自在的生活。通过这种对比,诗人表达了他对朝廷生活和繁忙事务的厌倦,以及对隐居生活的向往。

接下来的两句描述了诗人的日常生活状态。他在白天作为朝廷的客人外出,晚上回来则成为自由自在的野人。这反映了诗人对自由自在、无拘束的隐居生活的渴望。

接着的两句描绘了诗人与陈二的友情。他们一起共进两餐,聊天度过日子,一张床足够容纳两人休息。这表达了诗人珍视友情和简单的生活,认为与朋友共享美好时光比繁忙的事务更加重要。

最后两句表达了诗人对闲事的态度。他认为除了与陈二的交往之外,其他琐碎的事情都是无关紧要的。他时常去拜访陈二,寻求友谊和宁静的交流,将这视为生活中的重要事务。

整首诗通过对朝廷生活和隐居生活、友情和繁忙事务的对比,表达了诗人对宁静自在、珍贵友谊和简单生活的向往。这首诗词给人以深思和共鸣,同时也展现了唐代文人士大夫对自由、友情和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出去为朝客”全诗拼音读音对照参考

fǎng chén èr
访陈二

xiǎo chuí zhū shòu dài, wǎn zhe bái guān jīn.
晓垂朱绶带,晚着白纶巾。
chū qù wèi cháo kè, guī lái shì yě rén.
出去为朝客,归来是野人。
liǎng cān liáo guò rì, yī tà zú róng shēn.
两餐聊过日,一榻足容身。
cǐ wài jiē xián shì, shí shí fǎng lǎo chén.
此外皆闲事,时时访老陈。

“出去为朝客”平仄韵脚

拼音:chū qù wèi cháo kè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出去为朝客”的相关诗句

“出去为朝客”的关联诗句

网友评论


* “出去为朝客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出去为朝客”出自白居易的 《访陈二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。