“竹枝歌送菊花杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹枝歌送菊花杯”出自唐代白居易的《九日题涂溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhī gē sòng jú huā bēi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“竹枝歌送菊花杯”全诗

《九日题涂溪》
蕃草席铺枫叶岸,《竹枝》歌送菊花杯。
明年尚作南宾守,或可重阳更一来。

分类: 九日

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《九日题涂溪》白居易 翻译、赏析和诗意

《九日题涂溪》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初九题写在涂溪上,蕃草席铺满了枫叶的岸边,
《竹枝》歌曲送上菊花酒杯。
明年我仍将留在南方守护国家,
也许能在重阳节再次相聚。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人对重阳节和离别的思考。诗人在九月初九的时候来到涂溪,发现蕃草席上铺满了枫叶,形容了秋天的美景。他在这样的环境中,唱起《竹枝》歌曲,为菊花酒杯的盛宴送上祝福。诗人表示明年他将留在南方守护国家,但他希望在下一个重阳节能够再次与朋友们相聚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了丰富的情感和意境。诗人运用了自然景物的描写,如蕃草席和枫叶岸,以展示秋天的美丽景色。《竹枝》歌曲和菊花酒杯则象征着欢乐和团聚的场合。通过将个人情感与重阳节的传统联系起来,诗人表达了他对友情和离别的思念之情。最后两句表达了诗人对未来的期望,希望在下一个重阳节能够再次与朋友们相聚,展示了对友情和团聚的渴望。

整体而言,这首诗词以简练的语言描绘了秋天的景色,并通过重阳节的主题表达了诗人对友情和离别的情感。它既展示了自然美景,又表达了人情之感,使读者在欣赏诗词的同时,也能够感受到诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹枝歌送菊花杯”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì tí tú xī
九日题涂溪

fān cǎo xí pù fēng yè àn, zhú zhī gē sòng jú huā bēi.
蕃草席铺枫叶岸,《竹枝》歌送菊花杯。
míng nián shàng zuò nán bīn shǒu, huò kě chóng yáng gèng yī lái.
明年尚作南宾守,或可重阳更一来。

“竹枝歌送菊花杯”平仄韵脚

拼音:zhú zhī gē sòng jú huā bēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹枝歌送菊花杯”的相关诗句

“竹枝歌送菊花杯”的关联诗句

网友评论


* “竹枝歌送菊花杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹枝歌送菊花杯”出自白居易的 《九日题涂溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。