“探花尝酒多先到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“探花尝酒多先到”全诗
探花尝酒多先到,拜表行香尽不知。
炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。
报君一语君应笑,兼亦无心羡保釐。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《初致仕后戏酬留守牛相公 并呈分司诸寮友·》白居易 翻译、赏析和诗意
《初致仕后戏酬留守牛相公 并呈分司诸寮友·》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南北东西无所羁,
挂冠目在胜分司。
探花尝酒多先到,
拜表行香尽不知。
炮笋烹鱼饱餐后,
拥袍枕臂醉眠时。
报君一语君应笑,
兼亦无心羡保釐。
诗意:
这首诗词描述了白居易初次离任后在家中闲适自在的生活。他没有受到地方南北的约束,也没有被东西的事务所困扰,不再担任官职。他对自己的表现和成就有自信,认为自己的才华胜过分司(指官职)。他知道自己是文人中的佼佼者,因此在宴会上他总是第一个被邀请品酒,而在朝廷之事上,他却完全不知情。他能够尽情享受美食,品尝炮笋和烹制的鱼,饱餐一顿后,他会躺在床上,拥着袍子,枕着臂膀,陶醉在酒后的甜美睡眠中。他对自己的生活感到非常满足,报告给朋友们时,他觉得朋友们听到他的话应该会笑,但他也无意羡慕那些仍然在官场上奋斗的人。
赏析:
这首诗词展示了白居易从官场退休后的闲适生活。他通过对比来强调自己的自由和自在:无拘无束,不再受地方和官职的限制。他以自傲的态度看待自己的才华和成就,自信满满。他在宴会上享受美食和美酒,无忧无虑地沉醉其中,体现出一种优雅和逍遥的生活态度。他对朋友们分享自己的生活,希望他们能够理解和欣赏他的幸福状态,同时也表达了对朋友们的祝福和幽默。整首诗词流畅自然,语言简练,表达了作者对退休生活的满足和对官场的淡泊态度。
“探花尝酒多先到”全诗拼音读音对照参考
chū zhì shì hòu xì chóu liú shǒu niú xiàng gōng bìng chéng fēn sī zhū liáo yǒu
初致仕后戏酬留守牛相公 并呈分司诸寮友·
nán běi dōng xī wú suǒ jī, guà guān mù zài shèng fēn sī.
南北东西无所羁,挂冠目在胜分司。
tàn huā cháng jiǔ duō xiān dào, bài biǎo xíng xiāng jǐn bù zhī.
探花尝酒多先到,拜表行香尽不知。
pào sǔn pēng yú bǎo cān hòu, yōng páo zhěn bì zuì mián shí.
炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。
bào jūn yī yǔ jūn yīng xiào, jiān yì wú xīn xiàn bǎo lí.
报君一语君应笑,兼亦无心羡保釐。
“探花尝酒多先到”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。