“离忧不堪比”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离忧不堪比”出自唐代高适的《途中寄徐录事(比以王书见赠)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lí yōu bù kān bǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“离忧不堪比”全诗
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》
落日风雨至,秋天鸿雁初。
离忧不堪比,旅馆复何如。
君又几时去,我知音信疏。
空多箧中赠,长见右军书。
离忧不堪比,旅馆复何如。
君又几时去,我知音信疏。
空多箧中赠,长见右军书。
分类:
作者简介(高适)
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》高适 翻译、赏析和诗意
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》是唐代诗人高适所作。这首诗描绘了作者在旅途中的心情和对友人的思念之情。诗中通过描写落日风雨和秋天的鸿雁,表达了作者与友人分离的忧伤。作者在旅馆中感叹离愁难以比拟,思念之情难以言表。他探询友人何时离去,表达了对友人音信疏远的不满和遗憾之情。虽然友人音信不通,但是在很多次的赠予中,作者还是持续寄给了友人书信,右军的书信也是长久以来常常能看到的。在这首诗中,高适通过描绘旅途中的景象和自己的心情,表达了对友人的思念之情和对友谊的珍重。该诗意境深远,情感真挚,是一首富有感情的律诗。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“离忧不堪比”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng jì xú lù shì bǐ yǐ wáng shū jiàn zèng
途中寄徐录事(比以王书见赠)
luò rì fēng yǔ zhì, qiū tiān hóng yàn chū.
落日风雨至,秋天鸿雁初。
lí yōu bù kān bǐ, lǚ guǎn fù hé rú.
离忧不堪比,旅馆复何如。
jūn yòu jǐ shí qù, wǒ zhī yīn xìn shū.
君又几时去,我知音信疏。
kōng duō qiè zhōng zèng, zhǎng jiàn yòu jūn shū.
空多箧中赠,长见右军书。
“离忧不堪比”平仄韵脚
拼音:lí yōu bù kān bǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“离忧不堪比”的相关诗句
“离忧不堪比”的关联诗句
网友评论
* “离忧不堪比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离忧不堪比”出自高适的 《途中寄徐录事(比以王书见赠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。