“蹉跎成两失”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹉跎成两失”全诗
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贯白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《长歌行》李白 翻译、赏析和诗意
《长歌行》是唐代诗人李白的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃李得日开,荣华照当年。
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贯白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
中文译文:
桃花李花在阳光下绽放,荣华照耀着当年的美好。
东风吹动着百物,草木都欲言表。
即使是枯枝,也会生出美丽的新叶;即使是干涸的水,也会喷出清泉。
天地之间运转的力量是巨大的,太阳神羲和也不停地驾驭马车。
功名并不会早早地降临,竹帛书信又该怎样传达?
桃花李花应该在青春年华中努力,谁能够贯彻白日(指白天的时光)?
富贵和成为神仙,却常常成为两种失去。
金石虽然坚硬,也会熔化消失;风霜虽然没有长久的特性。
畏惧着太阳和月亮的下落,只能强迫自己欢歌与酒。
秋霜并不怜惜人,突然侵袭了蒲柳。
诗意和赏析:
《长歌行》描绘了自然界的变化和人生的无常。诗中通过桃花、李花的盛开和荣华的照耀,以及东风吹动百物,草木欲言的景象,表现了春天的生机勃勃和万物复苏的景象。然而,诗人也提醒我们,就像枯枝可以生出新叶,干涸的水可以喷出清泉,人生中的转机和奇迹也常常发生在看似失望的时刻。
诗中提到了功名和富贵,但表达了功名富贵并不是早早地降临,竹帛(指文书)也无法传达真正的含义。诗人呼唤青春的力量,希望能够在年轻时追求理想和把握机会。然而,诗人也指出,富贵和成为神仙虽然是人们的向往,但常常成为两种失去,暗示着人生中的追求并非一定能够达到。
诗的最后几句以秋霜侵袭蒲柳为象征,提醒人们时光的转瞬即逝,人生的变迁无常。诗人感慨于人生的短暂和不可预知的变故,畏惧时光流逝,只能强迫自己欢歌与酒,暗示着人们在面对生活的不确定性时,只能尽力享受当下的快乐。整首诗以自然景物的变化和人生的沉思为主题,通过对比和隐喻,表达了人们面对变化和无常时的困惑、追求和畏惧。
这首诗词展示了李白典型的豪迈和超然情怀,以及对人生和自然的深刻思考。通过描绘自然景象和运用寓意隐喻,诗人表达了对人生变幻无常的感叹和思考,呼唤人们在有限的人生中珍惜时光,追求真理和意义。这首诗词既给人以启迪和警示,也展示了李白独特的写作风格和情感表达能力。
“蹉跎成两失”全诗拼音读音对照参考
cháng gē xíng
长歌行
táo lǐ dé rì kāi, róng huá zhào dāng nián.
桃李得日开,荣华照当年。
dōng fēng dòng bǎi wù, cǎo mù jǐn yù yán.
东风动百物,草木尽欲言。
kū zhī wú chǒu yè, hé shuǐ tǔ qīng quán.
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
dà lì yùn tiān dì, xī hé wú tíng biān.
大力运天地,羲和无停鞭。
gōng míng bù zǎo zhe, zhú bó jiāng hé xuān.
功名不早著,竹帛将何宣。
táo lǐ wù qīng chūn, shuí néng guàn bái rì.
桃李务青春,谁能贯白日。
fù guì yǔ shén xiān, cuō tuó chéng liǎng shī.
富贵与神仙,蹉跎成两失。
jīn shí yóu xiāo shuò, fēng shuāng wú jiǔ zhì.
金石犹销铄,风霜无久质。
wèi luò rì yuè hòu, qiáng huān gē yǔ jiǔ.
畏落日月后,强欢歌与酒。
qiū shuāng bù xī rén, shū hū qīn pú liǔ.
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
“蹉跎成两失”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。