“妾如江边花”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾如江边花”出自明代邹亮的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè rú jiāng biān huā,诗句平仄:仄平平平平。

“妾如江边花”全诗

《古意》
妾如江边花,君如江上水。
花落随水流,东风吹不起。

分类:

《古意》邹亮 翻译、赏析和诗意

《古意》是明代诗人邹亮创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
妾如江边花,
君如江上水。
花落随水流,
东风吹不起。

诗意:
这首诗词以江边的花和江上的水为比喻,表达了诗人对于爱情的思考和感慨。诗中的妾被比作江边的花,君被比作江上的水。妾的存在如同花朵在江边的美丽,君的存在如同江上的水流动不息。然而,花落随水流,暗示着妾的美丽和存在都是短暂的,如同花朵随着水的流动而逝去。而最后一句“东风吹不起”则传达了一种无法挽回的失落和无奈之情,暗示着诗人对于逝去的美好时光的无法挽回和无力回天的感叹。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于美好时光的流逝和无法挽回的感伤之情。将妾比作江边的花,君比作江上的水,形象地描绘了两者之间的关系和存在的短暂性。花落随水流的意象,使人感受到诗人对于爱情和时光的无奈和失落。最后一句“东风吹不起”则增添了一种无力和无法挽回的悲凉氛围。整首诗词寥寥数语,却能唤起人们对于时间流逝和美好事物消逝的共鸣和思考,表达了对于逝去时光的无尽留恋和悲伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾如江边花”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

qiè rú jiāng biān huā, jūn rú jiāng shàng shuǐ.
妾如江边花,君如江上水。
huā luò suí shuǐ liú, dōng fēng chuī bù qǐ.
花落随水流,东风吹不起。

“妾如江边花”平仄韵脚

拼音:qiè rú jiāng biān huā
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾如江边花”的相关诗句

“妾如江边花”的关联诗句

网友评论


* “妾如江边花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾如江边花”出自邹亮的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。