“二十夫君弃妾身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十夫君弃妾身”全诗
自甘薄命同衰叶,不扫蛾眉嫁别人。
化石未成犹有泪,舞鸾虽在不惊尘。
琐窗独向东风树,岁岁花开他自春。
分类:
《节妇》庄昶 翻译、赏析和诗意
《节妇》是明代庄昶所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十夫君弃妾身,
诸郎痴小舅姑贫。
自甘薄命同衰叶,
不扫蛾眉嫁别人。
化石未成犹有泪,
舞鸾虽在不惊尘。
琐窗独向东风树,
岁岁花开他自春。
诗意:
这首诗词描绘了一个女子(节妇)在困境中的坚强和自尊。诗中描述了她的丈夫二十多个夫君抛弃她,其他追求者因为她家境贫寒而不屑一顾。尽管她的命运像枯叶一样脆弱,她却自愿承受这样的命运,不愿为了过上好日子而嫁给别人。她的眼泪尚未干涸,但她依然保持着高贵和自尊。她独自坐在琐窗前,向东风摇曳的树倾诉心事,岁岁都能在自己的春天中感受到花朵的绽放。
赏析:
《节妇》通过描述一个女子的情感和处境,展现了她的坚韧和自尊。诗中的女子拒绝了嫁给其他人,选择守节自守,即使面对困苦和孤独。她宁愿承受贫困和被人遗弃的命运,也不愿妥协自己的尊严。她的坚守和自我牺牲使她成为了一个值得敬佩的人物。
诗中的意象也很丰富。化石未成犹有泪,表达了女子内心的悲伤和眼泪未干的状态。舞鸾虽在不惊尘,形容女子像一只舞动的凤凰,尽管身处尘世,却不被尘俗所动摇。琐窗独向东风树,表现了女子孤独的心境和倾诉心事的情景。岁岁花开他自春,暗示女子在自己的世界中依然能够感受到美好和希望,不受外部环境的影响。
总体而言,这首诗词通过描绘女子的坚守和自尊,表达了对高尚品质的赞美,展示了人性中的美好和坚强。它呈现了一个在逆境中仍然能够保持尊严和内心自由的形象,给人以启示和勇气。
“二十夫君弃妾身”全诗拼音读音对照参考
jié fù
节妇
èr shí fū jūn qì qiè shēn, zhū láng chī xiǎo jiù gū pín.
二十夫君弃妾身,诸郎痴小舅姑贫。
zì gān bó mìng tóng shuāi yè, bù sǎo é méi jià bié rén.
自甘薄命同衰叶,不扫蛾眉嫁别人。
huà shí wèi chéng yóu yǒu lèi, wǔ luán suī zài bù jīng chén.
化石未成犹有泪,舞鸾虽在不惊尘。
suǒ chuāng dú xiàng dōng fēng shù, suì suì huā kāi tā zì chūn.
琐窗独向东风树,岁岁花开他自春。
“二十夫君弃妾身”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。