“山挟断云来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山挟断云来”全诗
树披残霭出,山挟断云来。
的历穿花径,逶迤过渚台。
更须林月上,清赏一追陪。
分类:
《晚晴》周玉如 翻译、赏析和诗意
《晚晴》
久雨愁无极,
斜阳喜乍开。
树披残霭出,
山挟断云来。
的历穿花径,
逶迤过渚台。
更须林月上,
清赏一追陪。
中文译文:
长时间的雨令人忧愁无尽,
斜阳欢喜地初次绽放。
树木透露出残余的雾气,
山峦间夹带着断断续续的云彩。
晚霞穿过花径,
曲曲折折地穿过渚台。
更需要林间的明月升起,
清爽地欣赏一番。
诗意和赏析:
《晚晴》这首诗描绘了一个雨后天晴的晚上景色。诗人周玉如通过独特的意象和描写手法,表达了对大自然美景的欣赏和赞美之情。
首两句“久雨愁无极,斜阳喜乍开”,通过对比雨后的愁闷和阳光的喜悦,展现了转机的到来。雨水的持续让人感到忧愁无尽,但当斜阳初次出现时,带来了喜悦和希望。
接下来的两句“树披残霭出,山挟断云来”,通过描写树木透露出残余的雾气和山峦间夹带的云彩,展示了自然界的变化和丰富多样的景色。这些意象使读者能够感受到大自然的生机和美丽。
后两句“的历穿花径,逶迤过渚台。更须林月上,清赏一追陪”,通过描写晚霞穿过花径、曲曲折折地穿过渚台,表达了诗人对景色的追逐和欣赏之情。最后一句提到需要林间的明月升起,意味着夜晚的美景也值得期待。
整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的意象和流畅的句子,表达了诗人对大自然的热爱和对美的追求。诗中运用了对比手法,将雨后的愁闷与阳光的喜悦相对照,展示了转折和变化的美感。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对大自然景色的细腻观察和情感的流露,同时也能够从中体会到诗人对美的追求和对生活的积极态度。
“山挟断云来”全诗拼音读音对照参考
wǎn qíng
晚晴
jiǔ yǔ chóu wú jí, xié yáng xǐ zhà kāi.
久雨愁无极,斜阳喜乍开。
shù pī cán ǎi chū, shān xié duàn yún lái.
树披残霭出,山挟断云来。
de lì chuān huā jìng, wēi yí guò zhǔ tái.
的历穿花径,逶迤过渚台。
gèng xū lín yuè shàng, qīng shǎng yī zhuī péi.
更须林月上,清赏一追陪。
“山挟断云来”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。