“纤荣吐芳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纤荣吐芳辰”全诗
散帙散余清,泛瑟销遗虑。
纤荣吐芳辰,弱华裛清曙。
丹葩曜春曦,白杨号日暮。
层空瞀归云,修岑嗳行雾。
引领洞庭涯,徘徊不能去。
借问此何为,婴以世网故。
柱下徒栖栖,功业未由树。
怅哉揽辔途,漠尔埋轮路。
休浣循予躬,且诵《闲居赋》。
分类:
《闲咏》周廷用 翻译、赏析和诗意
《闲咏》是明代周廷用创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
寂寂抱空虚,暇日阻游豫。
静谧中感受着虚无,闲暇的日子阻碍了行动和欢乐。
散帙散余清,泛瑟销遗虑。
散放书籍散发出幽雅的氛围,弹奏古琴消散烦虑。
纤荣吐芳辰,弱华裛清曙。
细腻的花朵散发着芬芳,微弱的光芒亮起清晨的曙光。
丹葩曜春曦,白杨号日暮。
红色花朵照耀着春天的曙光,白杨树呼唤着夕阳西下的时刻。
层空瞀归云,修岑嗳行雾。
重重云层遮掩了归途,修长的山峰笼罩在迷雾之中。
引领洞庭涯,徘徊不能去。
引领着船只穿越洞庭湖的边缘,徘徊而不能离去。
借问此何为,婴以世网故。
借问这一切是为了什么,纠结于纷扰的世网的困扰。
柱下徒栖栖,功业未由树。
虚空之下只有徒劳无功,伟业尚未有所建树。
怅哉揽辔途,漠尔埋轮路。
感到苦恼,驾驭马车的道路,冷漠地掩埋了旅途。
休浣循予躬,且诵《闲居赋》。
停止洗涤身体的繁琐,暂且吟诵《闲居赋》。
这首诗《闲咏》通过描绘自然景色和情感状态,表达了诗人对于闲适宁静生活的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和形象描写,通过寂静、芳香、光影等视觉和感官的元素,营造出一种宁静、闲适的氛围。诗人以自然景色为背景,抒发了对自由自在、远离尘嚣的向往,同时也表达了对于功业未成和世俗纷扰的忧思和疑问。整首诗抒发了诗人内心的孤独、迷茫和无奈之情,展示了对于真正自由和心灵安宁的渴望。
“纤荣吐芳辰”全诗拼音读音对照参考
xián yǒng
闲咏
jì jì bào kōng xū, xiá rì zǔ yóu yù.
寂寂抱空虚,暇日阻游豫。
sàn zhì sàn yú qīng, fàn sè xiāo yí lǜ.
散帙散余清,泛瑟销遗虑。
xiān róng tǔ fāng chén, ruò huá yì qīng shǔ.
纤荣吐芳辰,弱华裛清曙。
dān pā yào chūn xī, bái yáng hào rì mù.
丹葩曜春曦,白杨号日暮。
céng kōng mào guī yún, xiū cén āi xíng wù.
层空瞀归云,修岑嗳行雾。
yǐn lǐng dòng tíng yá, pái huái bù néng qù.
引领洞庭涯,徘徊不能去。
jiè wèn cǐ hé wéi, yīng yǐ shì wǎng gù.
借问此何为,婴以世网故。
zhù xià tú xī xī, gōng yè wèi yóu shù.
柱下徒栖栖,功业未由树。
chàng zāi lǎn pèi tú, mò ěr mái lún lù.
怅哉揽辔途,漠尔埋轮路。
xiū huàn xún yǔ gōng, qiě sòng xián jū fù.
休浣循予躬,且诵《闲居赋》。
“纤荣吐芳辰”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。