“寥寥一犬柴门外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寥寥一犬柴门外”出自明代郑文康的《寄海上韩杲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liáo liáo yī quǎn zhài mén wài,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“寥寥一犬柴门外”全诗
《寄海上韩杲》
行尽清溪到水涯,好山环绕故人家。
寥寥一犬柴门外,只隔桥东几树花。
寥寥一犬柴门外,只隔桥东几树花。
分类:
《寄海上韩杲》郑文康 翻译、赏析和诗意
《寄海上韩杲》是明代诗人郑文康创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行至清溪尽头,好山环绕故人家。
仅有一只狗在柴门外,只有一座桥隔开东边的几树花。
诗意:
这首诗词描绘了一个山水环绕的美丽场景,以及诗人与故人之间的离别之情。诗人来到了清溪的尽头,周围是优美的山峦环抱着他的故人的家。在柴门外,只有一只孤独的狗,而在东边的桥上,只有几树花朵,形成了诗人与故人之间的分离。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了一幅自然景色和人物离别的画面,通过景物的描绘来表达诗人内心的情感。清溪、好山、桥边的花朵,这些景物都是具有诗意的元素,展现出大自然的美丽和生机。然而,诗中的狗和桥隔离了诗人和故人,体现出离别的悲伤和孤独感。整首诗以简洁的句子构成,给人以静谧、淡然的感觉,凸显了明代诗歌追求简约和意境的特点。
这首诗词以寥寥数语勾勒出一幅景色和情感的画面,通过描写山水和人物的离别之感,表达了作者内心的情感和对故人的思念之情。同时,通过简洁、凝练的语言,展现了明代诗歌的特点和独特风貌。
“寥寥一犬柴门外”全诗拼音读音对照参考
jì hǎi shàng hán gǎo
寄海上韩杲
xíng jǐn qīng xī dào shuǐ yá, hǎo shān huán rào gù rén jiā.
行尽清溪到水涯,好山环绕故人家。
liáo liáo yī quǎn zhài mén wài, zhǐ gé qiáo dōng jǐ shù huā.
寥寥一犬柴门外,只隔桥东几树花。
“寥寥一犬柴门外”平仄韵脚
拼音:liáo liáo yī quǎn zhài mén wài
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寥寥一犬柴门外”的相关诗句
“寥寥一犬柴门外”的关联诗句
网友评论
* “寥寥一犬柴门外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥寥一犬柴门外”出自郑文康的 《寄海上韩杲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。