“黄山如岱岳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄山如岱岳”全诗
曾颠遏行云,屼々自太古。
咸池荡初景,昧旦河已曙。
我梦天部行,笑折扶桑树。
¤
分类:
《黄山杂诗》郑善夫 翻译、赏析和诗意
《黄山杂诗》是明代诗人郑善夫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄山如同岱岳山,萝山就像梁甫山。
曾经阻挡行云动,自古以来屹立不倒。
咸池的波浪初见景,昧旦时分河流已见曙光。
我梦见天部的行动,开怀笑着折断扶桑树。
诗意:
这首诗词以黄山为背景,通过比喻和意象的运用,表达了作者对黄山壮丽景色和自然力量的赞美之情。描绘了黄山峰峦叠嶂,宛如岱岳山一般雄伟壮丽,而萝山则像梁甫山一样秀美。诗中提到曾经有云朵被黄山拦住,体现了黄山的高峻和威力。同时,黄山的存在也是长久以来的,自古以来就屹立不倒,彰显了其宏大和永恒的特点。在诗的后半部分,作者描绘了黄山周边的景色,咸池的波浪初显景色,河流在黎明时分已经现出曙光。最后,诗人以梦境的形式,表达了自己亲自体验天部行动的喜悦和幸福,笑着折断扶桑树,寓意自己与自然的融合和超越。
赏析:
《黄山杂诗》通过对黄山的描绘,展现了自然的壮美和恢弘,以及人与自然之间的亲近与融合。诗中使用了比喻和意象的手法,使得黄山的雄伟和永恒的特点更加生动形象地呈现在读者面前。同时,诗人也表达了自己对黄山的喜爱之情和对自然力量的敬畏之心。整首诗词气势恢宏,意境深远,给人以宏大、壮美和超越的感触。同时,诗中也融入了作者个人情感和主体体验,使得读者在欣赏黄山的壮丽景色的同时,也感受到了作者的情感共鸣和内心的喜悦。这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者对自然的热爱和对人与自然和谐共生的向往,具有较高的艺术价值和感染力。
“黄山如岱岳”全诗拼音读音对照参考
huáng shān zá shī
黄山杂诗
huáng shān rú dài yuè, luó shān ruò liáng fǔ.
黄山如岱岳,萝山若梁甫。
céng diān è xíng yún, wù zì tài gǔ.
曾颠遏行云,屼々自太古。
xián chí dàng chū jǐng, mèi dàn hé yǐ shǔ.
咸池荡初景,昧旦河已曙。
wǒ mèng tiān bù xíng, xiào zhé fú sāng shù.
我梦天部行,笑折扶桑树。
¤
“黄山如岱岳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。