“虽逢高士不相顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虽逢高士不相顾”出自明代赵贞吉的《访苏门》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suī féng gāo shì bù xiāng gù,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“虽逢高士不相顾”全诗
《访苏门》
帝遣巫阳与旧魂,又骑羸马访苏门。
虽逢高士不相顾,犹胜浮湘哀屈原。
虽逢高士不相顾,犹胜浮湘哀屈原。
分类:
《访苏门》赵贞吉 翻译、赏析和诗意
《访苏门》是一首明代的诗词,作者是赵贞吉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
帝遣巫阳与旧魂,
又骑羸马访苏门。
虽逢高士不相顾,
犹胜浮湘哀屈原。
诗意:
这首诗词描绘了一个将军或皇帝派遣使者前往苏门(可能是指苏州)拜访的场景。诗中的主人公骑着一匹瘦弱的马,前往苏门。虽然他遇到了一些高尚的人士,但他们并不理睬他。然而,这样的遭遇仍然胜过了著名的楚国诗人屈原在湘江漂泊时的悲凉遭遇。
赏析:
这首诗词通过对遣使访问苏门的一次经历的描写,展现了作者对人情冷漠和社会不公的感慨。诗中的主人公是以帝命前往苏门的,但他所遭遇的高士们却对他漠不关心,不愿与他交往。这种冷漠的态度让主人公感到失望和沮丧。然而,尽管如此,作者认为这种被冷落的遭遇仍然比起楚国诗人屈原在湘江漂泊时的遭遇要好。这表明了作者对于屈原悲惨命运的同情和对社会现实的不满。
整首诗词以简练明快的语言表达了作者的情感,通过对比和对历史人物的提及,进一步加深了诗词的意境。作者通过描绘主人公的遭遇,传达了对社会冷漠和不公的批判,同时也表达了对于历史人物的敬佩和同情之情。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的时代背景和历史意义,反映了明代社会的某些特点。
“虽逢高士不相顾”全诗拼音读音对照参考
fǎng sū mén
访苏门
dì qiǎn wū yáng yǔ jiù hún, yòu qí léi mǎ fǎng sū mén.
帝遣巫阳与旧魂,又骑羸马访苏门。
suī féng gāo shì bù xiāng gù, yóu shèng fú xiāng āi qū yuán.
虽逢高士不相顾,犹胜浮湘哀屈原。
“虽逢高士不相顾”平仄韵脚
拼音:suī féng gāo shì bù xiāng gù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“虽逢高士不相顾”的相关诗句
“虽逢高士不相顾”的关联诗句
网友评论
* “虽逢高士不相顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽逢高士不相顾”出自赵贞吉的 《访苏门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。