“尚在偏裨下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚在偏裨下”全诗
寒霜生铁衣,秋风劲弓弝。
执鞭乃吾分,窘辱何须讶。
卫青亦人奴,敢遽辞笞骂。
分类:
《边词五首》张元凯 翻译、赏析和诗意
《边词五首》是明代张元凯创作的一组诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
久隶行伍间,尚在偏裨下。
寒霜生铁衣,秋风劲弓弝。
执鞭乃吾分,窘辱何须讶。
卫青亦人奴,敢遽辞笞骂。
诗意:
这首诗词描绘了一个生活在军旅边塞的士兵的境遇和心情。诗人表达了自己长期在军队中的经历,仍然身居偏远的军营底层。他以凛冽的寒霜、坚硬的铁甲、犀利的秋风和紧张的弓箭来形容自己的军旅生活。他执着地履行自己的职责,尽管面临着困厄和侮辱,但他并不惊讶或畏惧。他提到了历史上的卫青,表达了自己不愿像卫青那样忍受奴役和虐待。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了军旅生活的艰辛和士兵的坚毅精神。诗人运用寒霜、铁衣、秋风等形象描写,给人一种冷峻而坚韧的感觉。诗中的执鞭、窘辱、笞骂等词语,表达了作者的处境艰难,但他仍然坚定而勇敢地履行自己的职责,不畏困难和辱骂。最后提到卫青,通过对历史人物的提及,进一步强调了作者不愿接受奴役和虐待的态度。整首诗词情感深沉,表达了作者对军旅生活的独特理解和自豪感,同时也体现了作者的反抗精神和对尊严的追求。
这首诗词以简洁有力的语言,刻画了军旅生活中士兵的坚毅和不屈精神,表达了作者对自身身份和尊严的坚守。它展示了文人士兵对于自己角色的认同和对军旅生活的思考,同时也反映了明代军旅边塞的特殊环境和军人的特殊命运。整体而言,这首诗词展示了作者对于军旅生活的独特见解和情感体验,具有一定的历史价值和文学意义。
“尚在偏裨下”全诗拼音读音对照参考
biān cí wǔ shǒu
边词五首
jiǔ lì háng wǔ jiān, shàng zài piān bì xià.
久隶行伍间,尚在偏裨下。
hán shuāng shēng tiě yī, qiū fēng jìn gōng bà.
寒霜生铁衣,秋风劲弓弝。
zhí biān nǎi wú fēn, jiǒng rǔ hé xū yà.
执鞭乃吾分,窘辱何须讶。
wèi qīng yì rén nú, gǎn jù cí chī mà.
卫青亦人奴,敢遽辞笞骂。
“尚在偏裨下”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。