“阔处风多快意行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阔处风多快意行”全诗
凉舟荡过朱栏曲,暖浪吹他绛縠轻。
积树细开山滤色,浓云骤破水交明。
长流见底清人胆,阔处风多快意行。
分类:
《松江》张民表 翻译、赏析和诗意
《松江》是一首明代的诗词,作者是张民表。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
竹护人家江绕城,
稻苗麦穗夏初成。
凉舟荡过朱栏曲,
暖浪吹他绛縠轻。
积树细开山滤色,
浓云骤破水交明。
长流见底清人胆,
阔处风多快意行。
诗意:
这首诗描绘了松江的景色和气氛。松江是一个以竹子为屏障、环绕着城市的地方。夏天初期,稻田和麦田的庄稼已经长成。凉爽的小船划过朱栏曲(一条曲线蜿蜒的小河),温暖的波浪轻轻吹拂着绛红色的帆篷。山上的树木稠密,过滤着阳光的颜色,使得水面上的浓云突然破开,水映得更加明亮。长江的水流清澈见底,可以看到在水中行走的人的勇气。在开阔的地方,风很多,让人感到快意自在。
赏析:
这首诗词通过对松江景色的描绘,展现了大自然的美妙和人们与自然的和谐相处。诗中运用了丰富的意象描写,如竹护人家、稻苗麦穗、凉舟、朱栏曲、绛縠等,使读者能够感受到清新、宁静的环境氛围。作者以简洁明了的语言,将松江的美景展现在读者面前,给人一种亲临其境的感觉。
诗词中的细节描写十分生动,如凉舟荡过朱栏曲、暖浪吹他绛縠轻,给人以视觉和触觉上的感受。同时,通过描绘积树细开山滤色、浓云骤破水交明,诗人巧妙地运用了色彩对比,使得整个景象更加鲜明。最后两句长流见底清人胆,阔处风多快意行,表达了作者在开阔处感受到的自由和快乐,与大自然融为一体。
总之,《松江》这首诗词通过对松江景色的描绘,以及对自然元素的细腻表达,展现了大自然的美丽和与之相处的愉悦感觉,给人以宁静和舒适的心境。
“阔处风多快意行”全诗拼音读音对照参考
sōng jiāng
松江
zhú hù rén jiā jiāng rào chéng, dào miáo mài suì xià chū chéng.
竹护人家江绕城,稻苗麦穗夏初成。
liáng zhōu dàng guò zhū lán qū, nuǎn làng chuī tā jiàng hú qīng.
凉舟荡过朱栏曲,暖浪吹他绛縠轻。
jī shù xì kāi shān lǜ sè, nóng yún zhòu pò shuǐ jiāo míng.
积树细开山滤色,浓云骤破水交明。
cháng liú jiàn dǐ qīng rén dǎn, kuò chù fēng duō kuài yì xíng.
长流见底清人胆,阔处风多快意行。
“阔处风多快意行”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。