“沛中王气非陵寝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沛中王气非陵寝”全诗
石麟久向云根没,金雁何曾海上回。
掘汉赤眉因世乱,宾周白马自天来。
沛中王气非陵寝,徒使遗民过客哀。
分类:
《钱塘怀古》张率 翻译、赏析和诗意
《钱塘怀古》是明代张率创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南渡诸陵玉柙灰,
钱塘孤塔是幽台。
石麟久向云根没,
金雁何曾海上回。
掘汉赤眉因世乱,
宾周白马自天来。
沛中王气非陵寝,
徒使遗民过客哀。
诗意:
这首诗词表达了诗人对钱塘古城的怀古之情。诗中通过描绘南渡时期的诸陵已经化为尘灰,孤塔独立在幽静的台地上,石雕的麟凤已经长久地消失在云端,金色的雁鸟也不再回归海上。诗人还提到了掘汉赤眉的历史事件,以及宾周的传说,表现了时光流转中历史的变迁和人事的离去。最后,诗人以沛中王陵寝的虚无来表达了遗民过客的悲哀。
赏析:
《钱塘怀古》通过对钱塘古城的描绘,展现了时间流逝和历史变迁的主题。诗人以凄凉的语言描绘了古城的衰败和废墟,使读者感受到岁月的无情和历史的沧桑。诗中的钱塘孤塔成为了诗人怀古之情的象征,它矗立在幽静的台地上,映衬出过去辉煌的时代已经消逝,只剩下孤独和寂寞。同时,诗人通过提及掘汉赤眉和宾周白马等历史事件和传说,将个体的离去和历史的变迁相结合,增强了诗词的历史感和情感共鸣。
整首诗词以平淡的语言表达了诗人对历史的思索和对逝去时光的怀念之情。通过描写古城的废墟和历史事件,诗人表达了对过去辉煌时代的向往和对现实的无奈。诗中的沛中王陵寝的虚无象征着历史的冷漠和人事的离去,使得遗民过客的悲哀更加凸显。整首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,通过对历史的回忆和思考,引发读者对时间的思索和对人生的思考。
“沛中王气非陵寝”全诗拼音读音对照参考
qián táng huái gǔ
钱塘怀古
nán dù zhū líng yù xiá huī, qián táng gū tǎ shì yōu tái.
南渡诸陵玉柙灰,钱塘孤塔是幽台。
shí lín jiǔ xiàng yún gēn méi, jīn yàn hé zēng hǎi shàng huí.
石麟久向云根没,金雁何曾海上回。
jué hàn chì méi yīn shì luàn, bīn zhōu bái mǎ zì tiān lái.
掘汉赤眉因世乱,宾周白马自天来。
pèi zhōng wáng qì fēi líng qǐn, tú shǐ yí mín guò kè āi.
沛中王气非陵寝,徒使遗民过客哀。
“沛中王气非陵寝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。