“四十能学剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四十能学剑”全诗
如何耿夫子,感激投知音。
翩翩白马来,二月青草深。
别易小千里,兴酣倾百金。
分类:
作者简介(高适)
《别耿都尉》高适 翻译、赏析和诗意
《别耿都尉》是唐代高适创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《别耿都尉》
四十能学剑,时人无此心。
如何耿夫子,感激投知音。
翩翩白马来,二月青草深。
别易小千里,兴酣倾百金。
译文:
四十岁时才开始学习剑术,时人并没有这样的心思。
耿夫子是如何的人啊,感激地向知音表达心情。
白马婉尔而至,二月时青草葱茏。
离别轻易千里,兴奋之情犹如倾出百金。
诗意:
这首诗写了高适与耿都尉的离别之情。耿都尉四十岁才开始学习剑术,是个极有才华的人,然而在那个时候,没有多少人会对这种事情感兴趣。高适对耿都尉深感欣赏和敬佩,他们俩都是知音相投的朋友。高适以耿都尉酣畅淋漓地驰骋于青草葱茏之地为背景,表达了临别的惋惜和惊艳之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的文字,表达了诗人对耿都尉的敬佩和惋惜之情。诗词的前两句"四十能学剑,时人无此心。"直接写出了耿都尉学剑的年龄与时人态度之间的反差,突出了其非凡的天赋和独立的个性。接下来的两句"如何耿夫子,感激投知音。"表达了高适对耿都尉的赞赏和喜爱之情,形容两人是知音好友。最后,描绘了白马翩翩而至,青草葱茏的场景,境界高远。最后一句"别易小千里,兴酣倾百金。"则表达了高适的意愿,他愿意为与耿都尉的离别,付出许多金钱。整首诗意短小精练,道出了诗人对耿都尉的敬佩、赞美和离别之情。
“四十能学剑”全诗拼音读音对照参考
bié gěng dū wèi
别耿都尉
sì shí néng xué jiàn, shí rén wú cǐ xīn.
四十能学剑,时人无此心。
rú hé gěng fū zǐ, gǎn jī tóu zhī yīn.
如何耿夫子,感激投知音。
piān piān bái mǎ lái, èr yuè qīng cǎo shēn.
翩翩白马来,二月青草深。
bié yì xiǎo qiān lǐ, xìng hān qīng bǎi jīn.
别易小千里,兴酣倾百金。
“四十能学剑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。