“乱峰堆里禅居隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱峰堆里禅居隐”出自明代张邦奇的《建岙即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luàn fēng duī lǐ chán jū yǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“乱峰堆里禅居隐”全诗
《建岙即事》
乱峰堆里禅居隐,落日松风兴无尽。
山僧乍喜远客来,手把长镵新笋。
山僧乍喜远客来,手把长镵新笋。
分类:
《建岙即事》张邦奇 翻译、赏析和诗意
《建岙即事》是明代张邦奇创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乱峰堆里禅居隐,
落日松风兴无尽。
山僧乍喜远客来,
手把长镵新笋。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐居在山中的禅师的生活情景。禅师居住在嶙峋怪石堆砌的山峰之间,他在日落时分,随着松树的风声,心情愉悦,乐此不疲。当山僧听到远方客人的到来时,他感到喜悦,迎接客人时手中拿着新鲜的嫩竹。
赏析:
这首诗通过生动的描写表达了禅师在山中隐居的宁静和快乐。首句“乱峰堆里禅居隐”揭示了禅师在峰峦叠翠之中隐居修行的状态,也展示了山峰的奇特和壮美。接着,诗人通过“落日松风兴无尽”一句,将禅师对自然景色的感受与内心的愉悦相结合,使读者感受到他与大自然的紧密联系。第三句“山僧乍喜远客来”展示了禅师的孤独和渴望有人相伴,同时也表达了他对来客的欢迎和喜悦之情。最后一句“手把长镵新笋”描绘了禅师手中拿着新鲜嫩竹的场景,这也暗示着他对生命的喜悦和对新事物的期待。
整首诗词通过简洁而精确的语言,描绘了禅师在山中的隐居生活和对大自然的赞美,展现了禅者对宁静、喜悦和新鲜事物的追求。读者在阅读时可以感受到山林的宁静、风声的悠扬和禅师内心的宁静与喜悦,同时也引发人们对自然与人文之间的关系的思考。
“乱峰堆里禅居隐”全诗拼音读音对照参考
jiàn ào jí shì
建岙即事
luàn fēng duī lǐ chán jū yǐn, luò rì sōng fēng xìng wú jìn.
乱峰堆里禅居隐,落日松风兴无尽。
shān sēng zhà xǐ yuǎn kè lái, shǒu bà zhǎng chán xīn sǔn.
山僧乍喜远客来,手把长镵新笋。
“乱峰堆里禅居隐”平仄韵脚
拼音:luàn fēng duī lǐ chán jū yǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乱峰堆里禅居隐”的相关诗句
“乱峰堆里禅居隐”的关联诗句
网友评论
* “乱峰堆里禅居隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱峰堆里禅居隐”出自张邦奇的 《建岙即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。