“云中鸡犬寂无喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云中鸡犬寂无喧”出自明代詹斗文的《天上谣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún zhōng jī quǎn jì wú xuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“云中鸡犬寂无喧”全诗
《天上谣》
千尺仙台冰玉轩,云中鸡犬寂无喧。
桂花浑白如人世,露湿霓裳冷不翻。
桂花浑白如人世,露湿霓裳冷不翻。
分类:
《天上谣》詹斗文 翻译、赏析和诗意
《天上谣》是明代诗人詹斗文创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
千尺仙台冰玉轩,
云中鸡犬寂无喧。
桂花浑白如人世,
露湿霓裳冷不翻。
诗意:
这首诗描绘了一个神奇的仙境景象。描述了一个高达千尺的仙台,上面是由冰做成的玉轩。在这个仙台上,没有一丝喧嚣的声音,只有静谧的氛围。云雾缭绕,如同笼罩在其中的鸡犬也都静默无声。仙台上盛开的桂花洁白无瑕,宛如人间世界的美丽景象。而露水滋润着绚丽的霓裳,却在寒冷中不肯翻动。
赏析:
这首诗以华丽的词藻和奇幻的意象展示了诗人的想象力和艺术表达能力。诗中的"千尺仙台冰玉轩"形容了一个高耸入云的仙台,其由冰雕成的玉轩更增添了神秘而华丽的氛围。"云中鸡犬寂无喧"表达了这个仙境的宁静和超脱尘世的特质。接着,诗人以"桂花浑白如人世"描绘了仙台上盛开的桂花,将人间的美景与仙境相连接,营造出一种超凡脱俗的意境。最后一句"露湿霓裳冷不翻"则表达了露水滋润的霓裳在寒冷中静静地悬挂,不肯翻动,给人一种凝固的感觉。
整首诗词借助华美的词藻和奇幻的意象,创造了一个超凡脱俗的仙境景象。通过描绘这个清幽而宁静的仙台,诗人传达了对超越尘世喧嚣和欲望束缚的向往,表达了对纯净、美好和宁静生活的渴望。整首诗词给人以一种梦幻般的感觉,让人沉浸在诗人的想象世界中,感受到一种超越现实的美感和安宁。
“云中鸡犬寂无喧”全诗拼音读音对照参考
tiān shàng yáo
天上谣
qiān chǐ xiān tái bīng yù xuān, yún zhōng jī quǎn jì wú xuān.
千尺仙台冰玉轩,云中鸡犬寂无喧。
guì huā hún bái rú rén shì, lù shī ní cháng lěng bù fān.
桂花浑白如人世,露湿霓裳冷不翻。
“云中鸡犬寂无喧”平仄韵脚
拼音:yún zhōng jī quǎn jì wú xuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云中鸡犬寂无喧”的相关诗句
“云中鸡犬寂无喧”的关联诗句
网友评论
* “云中鸡犬寂无喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云中鸡犬寂无喧”出自詹斗文的 《天上谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。