“犹对青藜杖一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹对青藜杖一枝”出自明代云峰住公的《次韵答刘克勤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu duì qīng lí zhàng yī zhī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“犹对青藜杖一枝”全诗

《次韵答刘克勤》
老来轩冕不须期,还慕林泉岁月迟。
双眼长青惟爱客,满头都白苦缘诗。
尚传天禄书千卷,犹对青藜杖一枝
无事闲来依佛日,白云深处启禅扉。

分类:

《次韵答刘克勤》云峰住公 翻译、赏析和诗意

《次韵答刘克勤》是一首明代的诗词,作者是云峰住公。下面是这首诗词的中文译文:

老来轩冕不须期,
还慕林泉岁月迟。
双眼长青惟爱客,
满头都白苦缘诗。
尚传天禄书千卷,
犹对青藜杖一枝。
无事闲来依佛日,
白云深处启禅扉。

这首诗词描写了作者老年时的心境和生活状态。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗中的第一句"老来轩冕不须期"表达了作者对功名利禄的淡漠态度。"轩冕"指的是高官显贵的地位,"不须期"表示不再追求它们。作者认为,在老年阶段,他已经超脱了功名的追逐,不再期望得到这些荣耀。

第二句"还慕林泉岁月迟"表达了作者对宁静自然的向往。"林泉"代表着山林和泉水,是一种宁静自然的象征。作者希望像林泉一样,岁月可以慢慢地流淌,给他带来宁静和安宁。

第三句"双眼长青惟爱客"表达了作者对于知音和交流的珍爱。"双眼长青"意味着保持对外界事物的兴趣和敏感。作者认为,人生中最重要的是与他人的交往和倾听,他珍爱那些能够与他交流的朋友和知音。

第四句"满头都白苦缘诗"表达了作者对诗歌创作的热爱和执着。"满头都白"指的是作者的头发已经全部变白,是岁月和生活的痕迹。然而,即便如此,作者仍然坚持不懈地创作诗歌,因为他对诗歌有着深深的情感和执着。

第五句"尚传天禄书千卷,犹对青藜杖一枝"表达了作者对禅宗修行的追求。"天禄书"指佛经和禅宗经典,代表着修行的智慧和境界。作者认为,即便他已经读了很多佛经,但对于修行的追求仍然像青藜杖一样,只是开始而已,还有很长的路要走。

最后两句"无事闲来依佛日,白云深处启禅扉"表达了作者对禅修和内心宁静的追求。作者希望在平静的日子里,随遇而安地修行禅定,进入白云深处的禅修境界,开启内心的禅修之门。

整首诗词表达了作者在老年阶段对功名利禄的超脱,对自然宁静与人际交往的珍爱,对诗歌创作的热爱与执着,以及对禅修和内心宁静的追求。它展现了作者对于精神世界的追求和对人生价值的思考,具有深情和哲理性。这首诗词饱含着对自然、人际关系和内心境界的审慎思考,给人以启发和思考。通过对人生的反思和对禅修境界的追求,作者表达了对于内心宁静和精神境界的渴望,以及对于人生价值的重新评估。整首诗词通过简洁而凝练的语言,展示了作者深邃的思想和生活智慧,让读者感受到岁月的沉淀和生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹对青藜杖一枝”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá liú kè qín
次韵答刘克勤

lǎo lái xuān miǎn bù xū qī, hái mù lín quán suì yuè chí.
老来轩冕不须期,还慕林泉岁月迟。
shuāng yǎn cháng qīng wéi ài kè, mǎn tóu dōu bái kǔ yuán shī.
双眼长青惟爱客,满头都白苦缘诗。
shàng chuán tiān lù shū qiān juǎn, yóu duì qīng lí zhàng yī zhī.
尚传天禄书千卷,犹对青藜杖一枝。
wú shì xián lái yī fú rì, bái yún shēn chù qǐ chán fēi.
无事闲来依佛日,白云深处启禅扉。

“犹对青藜杖一枝”平仄韵脚

拼音:yóu duì qīng lí zhàng yī zhī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹对青藜杖一枝”的相关诗句

“犹对青藜杖一枝”的关联诗句

网友评论


* “犹对青藜杖一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹对青藜杖一枝”出自云峰住公的 《次韵答刘克勤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。