“不知采药人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知采药人”出自明代一雨法师的《香阴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī cǎi yào rén,诗句平仄:仄平仄仄平。
“不知采药人”全诗
《香阴》
山中多药苗,往往发香气。
不知采药人,曾嗅此香未?
不知采药人,曾嗅此香未?
分类:
《香阴》一雨法师 翻译、赏析和诗意
《香阴》是一首明代的诗词,作者是一雨法师。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中多药苗,
往往发香气。
不知采药人,
曾嗅此香未?
诗意:
这首诗以山中的药草为题材,表达了作者对这些药草散发出来的香气的思考。诗中作者问道,那些采药的人是否曾经嗅到过这种香气呢?通过这个问题,表达了作者对自然界的美好事物的赞叹和思考。
赏析:
《香阴》以简洁的语言表达了作者对山中香草香气的关注和思考。诗中的"山中多药苗"描绘了山中的药草丛生的景象,强调了药草的多样性和丰富性。而"往往发香气"则表达了药草在生长过程中常常散发出迷人的香气。接着,作者以反问的方式引出了一个问题,即那些采药的人是否曾经嗅到过这种香气。这个问题暗示了诗人对于自然美的珍惜和对人们是否能够真正欣赏自然之美的思考。
整首诗言简意赅,通过简洁的语言和质朴的表达,将作者对自然美的赞叹和思考传达给读者。诗中蕴含着一种对自然界的敬畏之情,以及对人们是否能够真正领悟和欣赏自然之美的担忧。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对大自然的热爱和对人与自然的关系的思考,同时也被诗中所描绘的山中香草的美丽景象所吸引。这首诗以简单的问题引发了读者对自然美和人生意义的思考,展现了一种淡雅、清新的美感。
“不知采药人”全诗拼音读音对照参考
xiāng yīn
香阴
shān zhōng duō yào miáo, wǎng wǎng fā xiāng qì.
山中多药苗,往往发香气。
bù zhī cǎi yào rén, céng xiù cǐ xiāng wèi?
不知采药人,曾嗅此香未?
“不知采药人”平仄韵脚
拼音:bù zhī cǎi yào rén
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知采药人”的相关诗句
“不知采药人”的关联诗句
网友评论
* “不知采药人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知采药人”出自一雨法师的 《香阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。