“偶过县舍坡陀外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶过县舍坡陀外”全诗
偶过县舍坡陀外,随分春风领菜花。
分类:
《县舍即事》叶子奇 翻译、赏析和诗意
《县舍即事》是明代诗人叶子奇创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝日开衙暮散衙,
略无一刻及春华。
偶过县舍坡陀外,
随分春风领菜花。
诗意:
这首诗描绘了一个县官的日常生活场景。诗人描述了县官每天早上到衙门开庭审案,傍晚散庭回家的情景。他感叹自己忙碌的工作使他无法抽出时间去欣赏春天的美景。然而,在某一天,他偶然经过县府外的坡陀地区,随着春风的引领,他看到了一片盛开的菜花,从而感受到了春天的气息。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的场景描写,将县官的忙碌生活与春天的美景巧妙地结合在一起。诗人通过对比县官日常的繁忙与春天的宁静美好,表达了自己对于忙碌工作所带来的遗憾和对自然美景的向往。
诗中的"朝日开衙暮散衙"表明县官每天都要早出晚归,忙于公务,没有时间欣赏春天的美景。"略无一刻及春华"强调了县官错过了春天最美丽的时刻,对于这种遗憾,诗人借用了"略无一刻"来加强表达。
然而,在县府外的坡陀地区,诗人偶然看到了一片盛开的菜花,这一景象成为诗人对于春天的感悟。"随分春风领菜花"表达了诗人随着春风的引领,从一片菜花中领悟到了春天的美好。这种对春天的感悟使诗人在繁忙工作中找到了片刻的宁静与舒适。
整首诗通过对县官生活和春天景色的对比,展现了诗人对于自然美景的向往和对繁忙生活的思考。诗人提醒人们应该在忙碌的工作之余,留出时间去欣赏自然的美好,感悟生活的真谛。这首诗以简洁的语言和深刻的内涵,表达了对于美好生活的追求和对自然的敬畏之情。
“偶过县舍坡陀外”全诗拼音读音对照参考
xiàn shě jí shì
县舍即事
cháo rì kāi yá mù sàn yá, lüè wú yī kè jí chūn huá.
朝日开衙暮散衙,略无一刻及春华。
ǒu guò xiàn shě pō tuó wài, suí fēn chūn fēng lǐng cài huā.
偶过县舍坡陀外,随分春风领菜花。
“偶过县舍坡陀外”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。