“丞相名偏重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丞相名偏重”全诗
乾坤柴市远,日月蕙楼存。
一死消胡运,孤忠报汉恩。
中原还正统,辛苦向谁论。
分类:
《过文山祠》杨巍 翻译、赏析和诗意
《过文山祠》是一首明代诗词,作者是杨巍。以下是该诗词的中文译文:
丞相名偏重,遗祠世共尊。
乾坤柴市远,日月蕙楼存。
一死消胡运,孤忠报汉恩。
中原还正统,辛苦向谁论。
诗词的意境描绘了过去辉煌的历史时期和时代的变迁。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗词的开篇“丞相名偏重,遗祠世共尊”表达了丞相在过去的社会地位和声望。丞相是古代官员中的最高职位之一,他们的名字被人们尊崇重视,遗留下来的祠堂也备受世人景仰。
接着,诗中描绘了乾坤之间的柴市遥远,日月之间的蕙楼依然存在。这里通过描述柴市和蕙楼来展示时间的变迁和岁月的流转。柴市代表了日常生活中的繁忙喧嚣,而蕙楼则象征了文化和艺术的永恒。
接下来的两句“一死消胡运,孤忠报汉恩”表达了作者对于历史上忠义的追忆和向往。诗中的“胡运”指的是外族统治,而“汉恩”则代表着中原的正统和国家的荣光。作者希望通过孤忠报答汉朝的恩德,消除胡人的统治,重归中原的正统。
最后一句“辛苦向谁论”表达了作者对于辛勤努力和付出的无奈和苦衷。诗人感叹时代变迁,问自己曾经的努力和付出是否被世人理解和认可。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于历史的追忆和对于时代变迁的思考。通过描绘丞相的名声、乾坤柴市的远离、日月蕙楼的存在、孤忠报汉恩的追求以及辛勤付出的无奈,诗人呈现了一个时代的兴衰和个人的思索。这首诗词以历史为背景,通过对过去的回忆和对现实的思考,表达了作者对于中原正统的追求和对于辛劳付出的反思。
“丞相名偏重”全诗拼音读音对照参考
guò wén shān cí
过文山祠
chéng xiàng míng piān zhòng, yí cí shì gòng zūn.
丞相名偏重,遗祠世共尊。
qián kūn chái shì yuǎn, rì yuè huì lóu cún.
乾坤柴市远,日月蕙楼存。
yī sǐ xiāo hú yùn, gū zhōng bào hàn ēn.
一死消胡运,孤忠报汉恩。
zhōng yuán hái zhèng tǒng, xīn kǔ xiàng shuí lùn.
中原还正统,辛苦向谁论。
“丞相名偏重”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。