“人家总在断桥西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人家总在断桥西”出自明代雪山法师的《山居诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā zǒng zài duàn qiáo xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“人家总在断桥西”全诗
《山居诗》
今朝托钵过前溪,山烟水烟人欲迷。
行尽松声十余里,人家总在断桥西。
行尽松声十余里,人家总在断桥西。
分类:
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意
《山居诗》是明代雪山法师创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今朝托钵过前溪,
山烟水烟人欲迷。
行尽松声十余里,
人家总在断桥西。
诗意:
这首诗描绘了诗人在山居中的感受和景象。诗人托钵(佛教徒乞食的一种方式)经过前面的溪流,山间的烟雾和水上的烟雾使人迷失方向。行走了十余里,松树的声音伴随着诗人的行程,而人家总是在断桥的西边。
赏析:
这首诗词展示了雪山法师对山居生活的感悟和对自然景色的描绘。通过描述山烟、水烟和松声,诗人展现了山居所带来的宁静和与自然融合的感觉。诗中的断桥则暗示了离尘世的隔膜,人家总在断桥的西边,象征着离开尘嚣的人们生活在宁静的山野之中。
整首诗以简洁、凝练的语言表现了山居生活的美好和宁静。通过描写自然景色和表达自己的感受,诗人传达了对禅修、追求内心平静的向往。这首诗以简洁的词句传达了作者对山居生活的热爱和对自然的敬畏,给人以深思和静心的感受。
“人家总在断桥西”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
jīn zhāo tuō bō guò qián xī, shān yān shuǐ yān rén yù mí.
今朝托钵过前溪,山烟水烟人欲迷。
xíng jǐn sōng shēng shí yú lǐ, rén jiā zǒng zài duàn qiáo xī.
行尽松声十余里,人家总在断桥西。
“人家总在断桥西”平仄韵脚
拼音:rén jiā zǒng zài duàn qiáo xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人家总在断桥西”的相关诗句
“人家总在断桥西”的关联诗句
网友评论
* “人家总在断桥西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家总在断桥西”出自雪山法师的 《山居诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。