“家住湖山小洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住湖山小洞天”出自明代徐章的《入城访徐德昭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù hú shān xiǎo dòng tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家住湖山小洞天”全诗

《入城访徐德昭》
家住湖山小洞天,数村鸡犬自风烟。
因过城市逢君话,流水桃花又隔年。

分类:

《入城访徐德昭》徐章 翻译、赏析和诗意

《入城访徐德昭》是明代徐章创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

家住湖山小洞天,
数村鸡犬自风烟。
因过城市逢君话,
流水桃花又隔年。

诗词中描绘了诗人徐章家住在湖山小洞天的景象。湖山小洞天指的是一个隐居的僻静之地,远离尘嚣,宛如仙境。诗中提到的数村鸡犬自风烟,形容了徐章家的周围环境宁静而闲适,远离尘嚣的喧嚣。

然而,徐章因为要进城,途中偶遇了君子,因此有了与君子交谈的机会。这里的君子可以理解为知音或者志同道合的人。逢君话,表示徐章与君子交谈,相互交流心得体会。

最后两句“流水桃花又隔年”,表达了时间的流转和岁月的变迁。流水和桃花是象征着时光流转和季节更迭的意象。虽然徐章与君子有了交谈,但由于时间的流逝,桃花又开又谢,与君子的再次相见却需要等待一年的时间。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了徐章居住的湖山小洞天和他与君子的交谈。通过对自然景物的描绘,表达了徐章的隐居心境和对清静生活的向往。同时,诗中也暗示了时间的流逝和人事的更迭,生动地展现了人与自然之间的亲近与距离,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住湖山小洞天”全诗拼音读音对照参考

rù chéng fǎng xú dé zhāo
入城访徐德昭

jiā zhù hú shān xiǎo dòng tiān, shù cūn jī quǎn zì fēng yān.
家住湖山小洞天,数村鸡犬自风烟。
yīn guò chéng shì féng jūn huà, liú shuǐ táo huā yòu gé nián.
因过城市逢君话,流水桃花又隔年。

“家住湖山小洞天”平仄韵脚

拼音:jiā zhù hú shān xiǎo dòng tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住湖山小洞天”的相关诗句

“家住湖山小洞天”的关联诗句

网友评论


* “家住湖山小洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住湖山小洞天”出自徐章的 《入城访徐德昭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。