“云卧趣堪同”的意思及全诗出处和翻译赏析

云卧趣堪同”出自明代徐繗的《游南山循东行稍穷幽胜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wò qù kān tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“云卧趣堪同”全诗

《游南山循东行稍穷幽胜》
陇首酬华瞩,寒山转郁葱。
翳林难见日,灵穴易生风。
帆影沧洲外,鸡声绿树中。
何如石门兴,云卧趣堪同

分类:

《游南山循东行稍穷幽胜》徐繗 翻译、赏析和诗意

诗词:《游南山循东行稍穷幽胜》
朝代:明代
作者:徐繗

陇首酬华瞩,
寒山转郁葱。
翳林难见日,
灵穴易生风。
帆影沧洲外,
鸡声绿树中。
何如石门兴,
云卧趣堪同。

中文译文:
登上陇山之巅,俯瞰群山的美景,
寒山葱茏欲滴。
浓密的树林掩映下,阳光难以穿透,
而清风却轻易在山洞之间产生。
远处的帆影在蓝色的江面上苍凉地飘动,
而鸡鸣声在绿树丛中回荡。
何不像石门那样悠然自得,
躺在云端,享受同样的乐趣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览南山时的景色和心境。诗中的南山被描绘得郁葱葱茏,山林浓密阴暗,阳光难以穿透,但清风却自然地在山洞之间流动,给人一种清新宜人的感觉。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己对山水的喜爱和对自然的赞美之情。

诗的后半部分,作者以石门为比喻,表达了自己希望像石门一样悠然自得、安心享受生活的愿望。石门是一个寂静而恬淡的地方,作者希望自己能够像石门一样远离尘嚣,躺在云端,沉浸在宁静和自由的氛围中。

整首诗以山水景致为背景,通过描绘自然景色表达了诗人内心的宁静和对闲适生活的向往。诗词中运用了自然景物的对比,如山林的阴暗与清风的流动,给人以强烈的视觉和感官反差,增加了诗歌的艺术魅力。此外,诗中的意象和声音的描绘也丰富了诗的层次和韵味,使整首诗更加生动、具体。通过这首诗,读者可以感受到作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也能够引发人们对自然景色的共鸣和对内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云卧趣堪同”全诗拼音读音对照参考

yóu nán shān xún dōng xíng shāo qióng yōu shèng
游南山循东行稍穷幽胜

lǒng shǒu chóu huá zhǔ, hán shān zhuǎn yù cōng.
陇首酬华瞩,寒山转郁葱。
yì lín nán jiàn rì, líng xué yì shēng fēng.
翳林难见日,灵穴易生风。
fān yǐng cāng zhōu wài, jī shēng lǜ shù zhōng.
帆影沧洲外,鸡声绿树中。
hé rú shí mén xìng, yún wò qù kān tóng.
何如石门兴,云卧趣堪同。

“云卧趣堪同”平仄韵脚

拼音:yún wò qù kān tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云卧趣堪同”的相关诗句

“云卧趣堪同”的关联诗句

网友评论


* “云卧趣堪同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云卧趣堪同”出自徐繗的 《游南山循东行稍穷幽胜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。