“留客当清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留客当清夜”出自唐代皇甫曾的《寻刘处士》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú kè dāng qīng yè,诗句平仄:平仄平平仄。
“留客当清夜”全诗
《寻刘处士》
几年人不见,林下掩柴关。
留客当清夜,逢君话旧山。
隔城寒杵急,带月早鸿还。
南陌虽相近,其如隐者闲。
留客当清夜,逢君话旧山。
隔城寒杵急,带月早鸿还。
南陌虽相近,其如隐者闲。
分类:
《寻刘处士》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
寻刘处士
几年人不见,
林下掩柴关。
留客当清夜,
逢君话旧山。
隔城寒杵急,
带月早鸿还。
南陌虽相近,
其如隐者闲。
诗意:这首诗描绘了主人公几年不见朋友刘处士,心生相思之情,走入林中掩上门,等待客人到来。当夜色清净的时候,终于遇见了刘处士,二人共话旧山的事情。尽管隔着城墙,但心念相通,寒冷中传来着急的敲击声,隐约听见远处传来的鸿鹄回归之音。南边的大路虽然很近,但却如隐居者般静谧自在。
赏析:这首诗情感细腻,通过描写寻找刘处士的过程,表达了对久别的朋友的思念之情。作者运用自然景物的描写,增加了诗歌的感染力和意境。南陌虽然相近,但作者通过描述隐者的闲适生活,表达了对退隐之士的赞美和羡慕之情。整首诗表达了对友情的珍视和怀念,展现了唐代人情深厚的一面。
“留客当清夜”全诗拼音读音对照参考
xún liú chǔ shì
寻刘处士
jǐ nián rén bú jiàn, lín xià yǎn chái guān.
几年人不见,林下掩柴关。
liú kè dāng qīng yè, féng jūn huà jiù shān.
留客当清夜,逢君话旧山。
gé chéng hán chǔ jí, dài yuè zǎo hóng hái.
隔城寒杵急,带月早鸿还。
nán mò suī xiāng jìn, qí rú yǐn zhě xián.
南陌虽相近,其如隐者闲。
“留客当清夜”平仄韵脚
拼音:liú kè dāng qīng yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留客当清夜”的相关诗句
“留客当清夜”的关联诗句
网友评论
* “留客当清夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留客当清夜”出自皇甫曾的 《寻刘处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。