“迟日满栏花欲睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟日满栏花欲睡”全诗
迟日满栏花欲睡,双双细语未曾休。
分类:
《题海棠白头翁便面次韵(二首)》先竹深府 翻译、赏析和诗意
《题海棠白头翁便面次韵(二首)》是明代先竹深府所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山禽原不解春愁,
谁道东风雪满头。
迟日满栏花欲睡,
双双细语未曾休。
诗意:
这首诗词描绘了冬天即将过去,春天即将到来的景象。作者以山中的禽鸟为主角,表达了它们对冬季的不解和期待春天的渴望。诗中还提到了东风和积雪,东风是春天的象征,而积雪则是冬天的特征,它们共同构成了冬春交替的景象。在迟日的光芒下,花朵准备入眠,而禽鸟们则依然在细语交流,似乎他们的话题从未停息。
赏析:
这首诗词通过对山禽的描写,展示了冬春交替的景象和自然界的变化。诗中运用了对比的手法,将山禽对春天的期待与东风和积雪的对比呈现出来。作者通过描绘禽鸟细语不休的情景,表达了春天即将到来的喜悦和期待。整首诗词简洁明快,意境清新,很好地表达了自然与人的情感共鸣。
此外,诗中的“海棠白头翁”是一个典故,指的是一位年老的文人。这个典故在古代文人中被广泛使用,意味着时光的流逝和人生的短暂。通过使用这个典故,作者进一步强调了冬春交替所带来的时光变迁和岁月流转的主题。
总的来说,这首诗词以自然景象为背景,通过描绘山禽对春天的期待和细语交流,表达了对时光流转和季节变迁的思考。它展示了作者对自然界的敏感和对生命的感悟,给人以启迪和共鸣。
“迟日满栏花欲睡”全诗拼音读音对照参考
tí hǎi táng bái tóu wēng biàn miàn cì yùn èr shǒu
题海棠白头翁便面次韵(二首)
shān qín yuán bù jiě chūn chóu, shuí dào dōng fēng xuě mǎn tóu.
山禽原不解春愁,谁道东风雪满头。
chí rì mǎn lán huā yù shuì, shuāng shuāng xì yǔ wèi zēng xiū.
迟日满栏花欲睡,双双细语未曾休。
“迟日满栏花欲睡”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。