“木枿与草芒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木枿与草芒”全诗
此种乃野生,已向春初长。
紫花布满地,叶嫩亦堪尝。
气味既不辛,却与芥同行。
北人无不食,木枿与草芒。
入盘以油和,齿颊流肥香。
分类:
《紫芥》吴宽 翻译、赏析和诗意
《紫芥》是明代吴宽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描述了紫芥这种野生的菜类植物。它在秋天生长茂盛,并且具有紫色的花朵。尽管它是一种菜类,但它的花瓣嫩叶也可以作为食材食用。这种紫芥的气味并不辛辣,与一般的芥菜相似。北方的人们都喜欢食用它,无论是与木枿(木耳)还是与草芒(一种野生植物)搭配,都能够入盘以油和烹调,使其具有丰富的香气,让人食欲大增。
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了紫芥的特点和食用方式。作者通过描述紫芥的外貌、花朵和食用方法,表现了对这种植物的喜爱和推崇之情。诗词中的紫芥被赋予了美食的意义,使人们在品味美味的同时也能欣赏到自然界的美妙。
这首诗词通过对紫芥的描绘,展示了明代人们对食物和自然的热爱。它既是一首美食诗,也是一首表达人们对大自然珍爱之情的作品。通过对食物的描写,诗人展示了他对生活的热爱和对自然的敬畏。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对紫芥的喜爱和对美食的追求,同时也传递了对大自然的敬重和感激之情。
通过赏析这首诗词,我们可以感受到作者对美食和自然的热爱,并且在平凡的事物中发现了美的存在。这种对自然界中常见事物的赞美,反映了作者对生活的热爱和对自然的敬畏之情。这样的作品提醒人们在日常生活中去发现美的存在,珍惜大自然的赐予,同时也传递了对美食文化的热爱和对美好生活的追求。
“木枿与草芒”全诗拼音读音对照参考
zǐ jiè
紫芥
wéi jiè běn cài lèi, qiū shēn duō ér cáng.
惟芥本菜类,秋深掇而藏。
cǐ zhǒng nǎi yě shēng, yǐ xiàng chūn chū zhǎng.
此种乃野生,已向春初长。
zǐ huā bù mǎn dì, yè nèn yì kān cháng.
紫花布满地,叶嫩亦堪尝。
qì wèi jì bù xīn, què yǔ jiè tóng háng.
气味既不辛,却与芥同行。
běi rén wú bù shí, mù niè yǔ cǎo máng.
北人无不食,木枿与草芒。
rù pán yǐ yóu hé, chǐ jiá liú féi xiāng.
入盘以油和,齿颊流肥香。
“木枿与草芒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。