“石梁人不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

石梁人不到”出自唐代皇甫曾的《送少微上人东南游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí liáng rén bú dào,诗句平仄:平平平平仄。

“石梁人不到”全诗

《送少微上人东南游》
石梁人不到,独往更迢迢。
乞食山家少,寻钟野寺遥。
松门风自扫,瀑布雪难消。
秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

《送少微上人东南游》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《送少微上人东南游》是唐代皇甫曾所作的一首诗,诗意表达了对朋友少微的送行之情,同时也表达了对佛家修行的向往和景色的描绘。

译文:
石梁人未到,
独自前行漫漫。
乞食山家寥寥,
寻钟野寺迢迢。
松门被风扫,
瀑布处雪难融。
秋夜中听清梵,
馀音如潮涌。

赏析:
这首诗以描述的方式表达了送别朋友少微的情感。诗人描述了少微前往东南的旅程,表现了他们之间的友谊和对少微的祝福。诗中通过描绘山间松门、瀑布、秋夜梵音等景色,给人以清静、祥和的感受,同时也表达了诗人对佛家修行的向往和对清净生活的追求。

整首诗以自然景物为背景,诗人运用细腻的描写手法,使诗情与景象相互呼应。如描述"松门自风扫,瀑布雪难消",通过对松门和瀑布的描绘,将自然景色与人的离别情感相结合,增强了诗的表现力和感染力。尤其是最后两句"秋夜闻清梵,馀音逐海潮",将诗情推至高潮,表达了对少微的祝福,同时也展现出佛教音乐的韵律之美。

整首诗构思巧妙,用词简练,意境深远。通过描绘山水景色和潮声,寄托出对朋友的思念之情以及对清净生活和内心宁静的向往。整首诗意境清新,语言流畅,给人以静心净念的感受,体现了唐代佛教文化的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石梁人不到”全诗拼音读音对照参考

sòng shǎo wēi shàng rén dōng nán yóu
送少微上人东南游

shí liáng rén bú dào, dú wǎng gèng tiáo tiáo.
石梁人不到,独往更迢迢。
qǐ shí shān jiā shǎo, xún zhōng yě sì yáo.
乞食山家少,寻钟野寺遥。
sōng mén fēng zì sǎo, pù bù xuě nán xiāo.
松门风自扫,瀑布雪难消。
qiū yè wén qīng fàn, yú yīn zhú hǎi cháo.
秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

“石梁人不到”平仄韵脚

拼音:shí liáng rén bú dào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石梁人不到”的相关诗句

“石梁人不到”的关联诗句

网友评论

* “石梁人不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石梁人不到”出自皇甫曾的 《送少微上人东南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。